坐等日语【翻译】高手,翻译一下专利文件试试 5
このような目的は、下记の本発明により达成される。本発明の接合体は、第1の基材と、该第1の基材上に设けられ、シロキサン(Si−O)结合を含むランダムな原子构造を...
このような目的は、下记の本発明により达成される。
本発明の接合体は、第1の基材と、该第1の基材上に设けられ、シロキサン(Si−O)结合を含むランダムな原子构造を有するSi骨格と、该Si骨格に结合する脱离基とを含む第1の接合膜とを有する第1の被着体と、
第2の基材と、该第2の基材上に设けられ、前记第1の接合膜と同様の第2の接合膜とを有する第2の被着体とを有し、
前记第1の接合膜の少なくとも一部の领域および前记第2の接合膜の少なくとも一部の领域にそれぞれエネルギーを付与し、前记第1の接合膜および前记第2の接合膜の少なくとも表面付近に存在する前记脱离基が前记Si骨格から脱离することにより、前记第1の接合膜の表面の前记领域および前记第2の接合膜の表面の前记领域にそれぞれ発现した接着性によって、前记第1の被着体と前记第2の被着体とが接合されていることを特徴とする。
これにより、2つの基材同士を、高い寸法精度で强固に、かつ低温下で効率よく接合してなる接合体が得られる。
把日文翻译成中文,不可以生搬硬套哦,语句要通顺,起码应该是 达。 展开
本発明の接合体は、第1の基材と、该第1の基材上に设けられ、シロキサン(Si−O)结合を含むランダムな原子构造を有するSi骨格と、该Si骨格に结合する脱离基とを含む第1の接合膜とを有する第1の被着体と、
第2の基材と、该第2の基材上に设けられ、前记第1の接合膜と同様の第2の接合膜とを有する第2の被着体とを有し、
前记第1の接合膜の少なくとも一部の领域および前记第2の接合膜の少なくとも一部の领域にそれぞれエネルギーを付与し、前记第1の接合膜および前记第2の接合膜の少なくとも表面付近に存在する前记脱离基が前记Si骨格から脱离することにより、前记第1の接合膜の表面の前记领域および前记第2の接合膜の表面の前记领域にそれぞれ発现した接着性によって、前记第1の被着体と前记第2の被着体とが接合されていることを特徴とする。
これにより、2つの基材同士を、高い寸法精度で强固に、かつ低温下で効率よく接合してなる接合体が得られる。
把日文翻译成中文,不可以生搬硬套哦,语句要通顺,起码应该是 达。 展开
4个回答
展开全部
在这种目的,下列的本发明而实现。
本发明的接合身体,第一个与,该第1的材料中设立,シロキサン(si - o)结合在内,原子结构随机应变硅硅框架,该逃相结合的骨骼离基和在内的第1的接合膜的第一个被穿身体和,
第2个基础材料,该第2个基础材料中设立,记第1的接合膜一样的第2的接合膜和的第2个被穿的身体,
前记第1一方结合部位形成膜的最少部分领域及前记第2一方结合部位形成膜的最少部分的领域,分别能源越高,前记第1一方结合部位形成膜及前记第2一方结合部位形成膜的至少表面附近存在的前记脱述在离基硅骨骼摆脱分离,前记第1一方结合部位形成膜的表面的前记领区域及前记第2一方结合部位形成膜的表面的前记领领域分别表现普通,被对方击出1记第前的身体穿穿的2记第前的身体是相近的特征。
因此,两种材料,相互之间的精度来尺寸,低温下有效地结合了身体部位就可以取得好成绩。
本发明的接合身体,第一个与,该第1的材料中设立,シロキサン(si - o)结合在内,原子结构随机应变硅硅框架,该逃相结合的骨骼离基和在内的第1的接合膜的第一个被穿身体和,
第2个基础材料,该第2个基础材料中设立,记第1的接合膜一样的第2的接合膜和的第2个被穿的身体,
前记第1一方结合部位形成膜的最少部分领域及前记第2一方结合部位形成膜的最少部分的领域,分别能源越高,前记第1一方结合部位形成膜及前记第2一方结合部位形成膜的至少表面附近存在的前记脱述在离基硅骨骼摆脱分离,前记第1一方结合部位形成膜的表面的前记领区域及前记第2一方结合部位形成膜的表面的前记领领域分别表现普通,被对方击出1记第前的身体穿穿的2记第前的身体是相近的特征。
因此,两种材料,相互之间的精度来尺寸,低温下有效地结合了身体部位就可以取得好成绩。
展开全部
有点意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
分太少
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么长,谁给你免费翻译啊,真搞笑。。。
追问
我有给分啊,你不翻,自有人翻的,我也经常给人翻译长篇的文章,不想翻的不要来捣乱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询