定语从句~~句子+翻译

大量~~~大量... 大量~~~大量 展开
默墨墨
推荐于2017-11-24
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:16.9万
展开全部
Actions speak louder than words.

行动比言语更有说服力。(事实胜于雄辩。)

(2)Better late than never.

迟做总比不做好。

(3)Honesty is the best policy.

诚实总是上策。

(4)The best fish are / swim near the bottom.

好鱼居水底。(有价值的东西不能轻易得到。)

(5)The more you get, the more you want.

拥有越多想要越多。

(注:以上五句谚语运用了形容词、副词比较级、最高级。)

(6)A rising tide lifts all boats.

水涨众船高。

(7)Time lost cannot be recalled. (recall vt. 召回,恢复)

光阴一去不复返。

(8)To stand still is to move back.

逆水行舟,不进则退。

(9)Saving is getting.

节约而后有。(节约就是获得。)

(10)It is no use crying over spilt milk.

覆水难收。(打翻牛奶,哭也没用)

(注:以上五句运用了非谓语动词。)

(11)All work and no play makes Jack a dull boy.

只工作(学习)不玩耍,聪明孩子也变傻。

(12)Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. 早起早睡使你健康、富裕、聪明。

(13)An apple a day keeps the doctor away.

多吃水果利健康。(一天一苹果医生远离我。)

(14)Absence makes the heart grow fonder. 久别情深。

(15)Money makes the mare go. (mare n. 母马,母驴)

有钱能使鬼推磨。

(16)You may take a horse to the water, but you cannot make him drink. 领马河边易,逼马饮水难。

(不要逼人做不愿做的事。)

(注:以上六句运用了“vt. + 宾语+ 宾语补足语”。)

(17)A bird in the hand is worth two in the bush.

双鸟在林不如一鸟在手。

(18)An hour in the morning is worth two in the evening.

一日之计在于晨。

(19)Hope for the best and prepare for the worst.

抱最好的希望,作最坏的准备。

(20)It’s never too late to mend.

改过迁善从不嫌晚。(亡羊补牢,未为迟也。)

(21)One is never too old to learn. 活到老,学到老。

(22)Reading is to the mind what exercise is to the body.

阅读对于我们心灵之重要,犹如运动对于身体一样。

(注:以上六句运用了be worth…, hope for…, prepare for…, too… to…, A is to B what C is to D 固定结构)

(23)All that glitters is not gold. / All is not gold that glitters. (glitter vi. 闪光,闪烁)闪光的并非都是金子。

(24)All that dogs bark at are not thieves. / All are not thieves that dogs bark at.狗吠者未必是贼。(勿以貌取人。)

(25)Every couple is not a pair. / Not every couple is a pair. 成双未必能配对。

注:以上三句运用了部分否定结构。)

(26)It is a good horse that never stumbles, and a good wife that never grumbles. (stumble vi. 绊倒,失足 grumble vi. 发牢骚,抱怨)良马会失蹄,贤妻有牢骚。

(27)It’s a long lane that has no turning. (lane n. 小巷) 否极泰来。(路必有弯,事必有变。)(没有弯曲的路真长。)(不顺是暂时,转机定出现。)

(28)It is love that makes the world go round.

爱使世界更美好。

(29)It is the early bird that catches the worm.

早出的鸟儿吃到虫。(疾足者先得。)

(注:以上四句运用了强调句型。)

(30)A fall into the pit, a gain in your wit. (pit n. 坑,陷井 wit n. 智力,才智)

吃一堑,长一智。

(31)An eye for an eye, a tooth for a tooth.

以眼还眼,以牙还牙。

(32)Never put off till tomorrow.

今日事,今日做。(今日事,今日毕。)

(33)Once bitten, twice shy.

一朝被蛇咬,十年怕井绳。(一次上当,下次小心。)

(34)Out of sight, out of mind.

眼不见,心不想。(不见就忘。)(离久情疏。)

(35)Waste not, want not. 不浪费,不愁缺。

(注:以上六句运用了“省略”,表达精练,语言生动。)

(36)All’s well that ends well. 结果好就是一切好。

(37)He laughs best who laughs last.

谁笑在最后,谁笑得最好。

(38)Those who live in glass houses should not throw stones.

家居玻璃房,切忌乱扔石。(自己有弱点,勿揭他人短。)

(注:以上三句运用了定语从句。)

(39)Don’t count your chickens before they are hatched. (hatch vt. 孵出) 小鸡孵出前,先别忙点数。(办事尚未果,不把成功言。)(不要过早乐观。)

(40)When in Rome do as the Romans do.

身处罗马学意人,到了一地尊风俗。(入乡随俗)

(41)What’s learnt in the cradle lasts till the tomb. (cradle n. 摇蓝)

摇蓝中所学,受用到墓穴。(孩提时代学到的东西,至死不忘。)

(注:以上三句分别运用了时间状语从句、方式状语从句、主语从句。)

(42)If at first you don’t succeed, try, try, try again. 再接再厉,终会成功。

(43)If a thing is worth doing, it’s worth doing well. 凡值得一做的都值得做好。

(44)While there is life there is hope.

有生命就有希望。(留得青山在,不怕没柴烧。)

(注:以上三句运用了条件状语从句)

(45)Where there’s a will, there’s a way. 有志者事竟成。(日本丰田汽车公司曾把该谚语改为一句琅琅上口的广告:Where there’s a road, there’s a Toyota.)

(46)Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪。

(注:以上两句运用了地点状语从句)

1.God helps those who help themselves.

自助者天助。

2.He who does not reach the Great Wall is not a true man.

不到长城非好汉。

3.He who laughs last laughs best.

谁笑到最后,谁笑得最好。

4.All is well that ends well.

结局好,一切都好。

5.All that glitters is not gold. All is not gold that glitters.

闪闪发光的不都是金子。

6.Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.

世上无难事,只怕有心人。

Nothing is difficult to the man who will try.

世上无难事,只要肯登攀。

7.The hands that push cradles are the hands that push the world.

推动摇篮的手,就是推动世界的手。

8.He who knows others is learned, and he who knows himself is wise.

知人者智,自知者明。

9.He who loves others is constantly loved, and he who respects others is constantly respected.

爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。

10.True friendship is like sound health, the value of which is seldom known until it is lost.

真正的友谊犹如健康的身体,失去时方知其可贵。

心急吃不了热豆腐。 All good things come to those who wait.
天外有天,人外有人。There is always somebody out there who is better than you

4.A good book is a best friend who never turns back upon us.好书如挚友,情谊永不变。
5.He gives twice who gives quickly.及时援助,事半功倍。
6.He who makes no mistakes makes nothing.谨小慎微,难成大器。
7.He is rich that has few wants.寡欲则富。
8.He who has a lazy hand has an empty mouth.手懒饿肚皮。
9.He who knows useful things,not many things,is wise.聪明的人不是懂得多,而是懂得有用的东西。
10.He who gains time gains all.赢得时间就赢得一切。
auora091
2011-04-08
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
She is the girl that I like.他是我喜欢的女孩。
I remenbered the days we spent in the village.我记得我们在村子里度过的那些日子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天下张扬
2011-04-07 · TA获得超过1301个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:94.2万
展开全部
Do you know the man who is sitting under the tree?
你认识那个坐在树下的男人吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友29ecdd9
2011-04-07 · TA获得超过240个赞
知道小有建树答主
回答量:275
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
Do you like the book I bought yesterday?
你喜欢我昨天买的那本书么?
楼上的有点罗嗦了不用从句的,直接说sitting under the tree就好了
一般来说定语从句是在定语(修饰语)比较复杂的时候用,修饰语简单的话一般不用,要不会显得句子晦涩啰嗦,还有一般先行词(被修饰的词)作主语的话我习惯不用从句直接修饰,那样听起来比较简单意思也明了。
PS 上面那个句子先行词是宾语成分,具体内容LZ去查查定语从句的语法讲解吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式