臧谷亡羊文言文翻译及注释

 我来答
慕鱼羽
2023-02-19
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:4198
展开全部

原文:

臧与谷①,二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟筴读书;问谷奚事,则博塞②以游。二人者,事业不同,其于亡羊均也。

——《庄子·骈拇③》

注释:

①臧、谷:成玄英引《孟子》云:“臧,善学人;谷,孺子也。” ②博塞:下棋。陆德明引《汉书》云:“吾丘寿王以善格五待诏”,谓博塞也。塞通簺,古簺用五木。③《骈拇》:《庄子·外篇》八。取篇首二字为题。主要阐述人的行为当合于自然,顺人情之常。

翻译:

一个喜欢读书的人和一个小孩去放羊,两人把羊都丢了。问那喜欢读书的人在干什么?他正拿着竹简读书;问小孩在干什么?他正在下棋玩。二人虽然干的事情不同,但把羊丢了则是相同的。

凭韵03D
2023-03-29
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:4409
展开全部
俱亡其羊亡的意思是丢失
挟策读书挟的意思是拿着
二人者,事业不同,其于亡羊均也意思是他们两个人干的事情不相同,但在丢羊这一点上却是相同的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式