100分请懂韩语的朋友帮忙翻译一下歌词

(先放20分,回答满意的话追加80分)1.한참을기다렸죠.내... (先放20分,回答满意的话追加80分)
1.한참을 기다렸죠.
내 맘을 헤아리며
언젠가 그대가
와줄꺼라고

그렇게 믿어왔죠.
보이진 않았지만~
언제나 곁에서
함께한다고 난 믿었죠.

미안하다 하지마요
내가 좋아서 할뿐이죠
아주 오랜 시간지나도

조그만 언덕위에
푸르른 하늘이 보이던 그 곳
정말 난 그때처럼 나 기다릴께요~
영원히 변치않는 그 별이 되줄 수 있도록...

2.한참을 걸어갔죠.
내 맘 흔들릴때면
어디선가 그대
만날것 같다는 생각에...

괜찮아요 다 그런거죠
그대 잘못은 아닌걸요
내 사랑의 몫일뿐이죠~

조그만 별이 빛나~
어두운 하늘을 밝히는 그 곳
한 그루 나무되어 나 기다릴께요~
언제든 원한다면 편안히 찾을 수~ 있도록...
展开
 我来答
songlongyun
推荐于2016-04-02 · TA获得超过1744个赞
知道大有可为答主
回答量:2361
采纳率:0%
帮助的人:3396万
展开全部
1.한참을 기다렸죠.等待了许久。
내 맘을 헤아리며 盼望你读懂我的心
언젠가 그대가 总会有一天
와줄꺼라고 会回到我身边。

그렇게 믿어왔죠. 那样的信任你。
보이진 않았지만~ 虽看不见,
언제나 곁에서 坚信总是在
함께한다고 난 믿었죠. 我的身边。

미안하다 하지마요 不要说对不起
내가 좋아서 할뿐이죠 我只是喜欢做而已。
아주 오랜 시간지나도 不管过多少时间。。一直不会变

조그만 언덕위에 小小的山坡上,
푸르른 하늘이 보이던 그 곳 一起看蓝天的那地方。
정말 난 그때처럼 나 기다릴께요~ 就像那时的我,还会一直等
영원히 변치않는 그 별이 되줄 수 있도록...变成永不变的那颗星。。。

2.한참을 걸어갔죠. 走了很长很长
내 맘 흔들릴때면 我心动摇时
어디선가 그대 抱着突然能见到
만날것 같다는 생각에... 你的幻想中。。。

괜찮아요 다 그런거죠 没关系,原本就如此
그대 잘못은 아닌걸요 不是你的错
내 사랑의 몫일뿐이죠~ 只是我的爱应经历的

조그만 별이 빛나~ 小小星星闪烁,
어두운 하늘을 밝히는 그 곳 照亮暗天的那个地方
한 그루 나무되어 나 기다릴께요~ 变成一棵树,我会等你~
언제든 원한다면 편안히 찾을 수~ 있도록 什么时候需要,随时能找到我,安静的等你~

-比较凄凉的歌词。意思到了,有些修辞自己韵味吧。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式