在线等,急!!韩语翻译,请不要用翻译器,谢谢!!

这次实习令我感受颇多。一方面,我深感知识学问浩如烟海;另一方面我也深深地体会到教学相长的深刻内涵起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。当时,有人建议我使用强... 这次实习令我感受颇多。一方面,我深感知识学问浩如烟海;另一方面我也深深地体会到教学相长的深刻内涵
起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。当时,有人建议我使用强制方法。比如说罚站、罚抄等。诚然,这种方法可以勉强维持班级秩序。然而,这也无疑加深了老师与学生之间的隔阂,甚至会使学生产生厌学的心理。所以我想方设法的创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系。最终,成为了学生的学习伙伴、知心朋友。
在这段时间的实习中,我受益匪浅,将理论与实践有机地结合起来。站在教育的最前线,面对一双双求知的眼睛,心中倍感任重而道远。我一定要不断努力学习,做一位勤劳的园丁,把祖国的花朵浇灌得更加艳丽。
展开
 我来答
582kim
2011-04-10 · TA获得超过377个赞
知道小有建树答主
回答量:674
采纳率:0%
帮助的人:925万
展开全部
这次实习令我感受颇多。一方面,我深感知识学问浩如烟海;另一方面我也深深地体会到教学相长的深刻内涵
起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。
이번 실습은 나로 하여금 많은 것을 느끼게 했다. 한 편으로, 나는 지식학문이 망망대해처럼 넓고 끝이 없다는 것을 깊이 느꼈고 다른 한 편으로, 나도 가르치고 배우는 과정에서 함께 발전한다는 깊은 의미를 깊게 체득하였다.
처음, 나는 많은 문제를 만났는데, 학생의 비호응은 자주 나로 하여금 머리 아프게 하였다.

当时,有人建议我使用强制方法。比如说罚站、罚抄等。诚然,这种方法可以勉强维持班级秩序。然而,这也无疑加深了老师与学生之间的隔阂,甚至会使学生产生厌学的心理。所以我想方设法的创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系。最终,成为了学生的学习伙伴、知心朋友。
당시에 어떤 사람은 내가 강제적 방법-예를 들면 벌서기, 베껴쓰기벌 등-을 사용하라고 건의하였다. 물론 이러한 방법은 억지로 교실내 질서를 유지할 수 있긴 하다. 그렇지만, 이것도 의심할 의지없이 교사와 학생 간의 장벽을 더 깊게 하고, 심지어 학생으로 하여금 배우기 싫어하는 심리가 일어나도록 한다. 그래서 나는 갖은 방법을 다하여 민주적이고 조화로운 교학 분위기를 만들었고, 교학활동 중 평등한 교사와 학생 관계를 세웠다. 최종적으로, 학생의 학습 동반자, 허물없는 친구가 되었다.

在这段时间的实习中,我受益匪浅,将理论与实践有机地结合起来。站在教育的最前线,面对一双双求知的眼睛,心中倍感任重而道远。我一定要不断努力学习,做一位勤劳的园丁,把祖国的花朵浇灌得更加艳丽。
이 기간의 실습에서 나는 꽤 많은 수확을 거두었고, 이론과 실천을 유기적으로 결합하였다. 교육의 최전선에 서서 지식을 추구하는 하나하나의 눈을 마주하면서 마음으로 임무는 무겁고 길은 멀다는 것을 실감하였다. 나는 반드시 부단한 노력으로 공부하여 열심히 가르치는 한 사람의 교육자가 되어, 조국의 꽃을 더욱 더 아름답고 곱도록 물을 주어야겠다.
锦州一
推荐于2016-02-23 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:6936万
展开全部
这次实习令我感受颇多。
【이번 실습(체험)은 저에게 체감이 많습니다.】
一方面,我深感知识学问浩如烟海;另一方面我也深深地体会到教学相长的深刻内涵
【한방면으로 지식과 학문은 안개 낀 바다처럼 크다는 것을 깊게 알게 되었고 다른 한 방면으로는 가르치고 배우면서 서로 성장하다는 깊은 함의를 절실히 느끼게 되었습니다.】
起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。
【처음에는 저에게 많은 곤난이 있습니다.학생들이 호흡을 잘 맞추어 주지 않아서 정말 골치가 아팠습니다.】
当时,有人建议我使用强制方法。比如说罚站、罚抄等。
【그 당시 어떤 사람이 저에게 강제적인 방법을 사용해 보라고 건의도 했습니다.예를 들면 책벌로 서있게 하고 뻬겨 쓰는 책벌을 주었습니다】
诚然,这种方法可以勉强维持班级秩序。
【확실히 이런 방법으로 겨우 반급의 질서를 유지했습니다.】
然而,这也无疑加深了老师与学生之间的隔阂,甚至会使学生产生厌学的心理。
【그러나 이는 또한 선생님과 학생들 사이에 간격을 의심할바 없이 심화 시키고 심지어 학생들이 학습에 실증을 느끼는 심리적 현상이 발생했습니다.】
所以我想方设法的创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系。最终,成为了学生的学习伙伴、知心朋友。
【그래서 저는 방법을 찾는 중에 민주와 화합의 학습 분위기를 창설하고 교학 활동중에서 평등한 사생관계를 건립했습니다.최종적으로 학생들의 학습 동반자로 되고 마음을 나누는 친구로 되었습니다.】
在这段时间的实习中,我受益匪浅,将理论与实践有机地结合起来。
【이 기간의 실습 체험속에서 적지않은 소득을 얻게 되었고 이론과 실천을 유기적으로 결합하게 되었습니다.】
站在教育的最前线,面对一双双求知的眼睛,心中倍感任重而道远。
【교육의 최전선에 서서 지식탐구의 눈들을 볼때마다 마음속에 임무는 무겁고 멀다는 것을 새삼 느끼게 되였습니다.】
我一定要不断努力学习,做一位勤劳的园丁,把祖国的花朵浇灌得更加艳丽!
【저는 꼭 부단한 노력으로 학습하여 부지런한 원예사로 되어 조국의 꽃봉오리들에게 물을 주고 잘 길러 내여 더욱더 아름답게 피여나게 하겠습니다】
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式