英语翻译1
3个回答
展开全部
He was only a little taller than Lucy herself and carried over his head an umbrella, white with snow. From the waist upwards he was like a man, but his legs were shaped like a goat’s (the hair on them was glossy black) and instead of feet he had goat’s hoofs. He also had a tail, but Lucy did not notice this at first because it was so neatly caught up over the arm that held the umbrella so as to keep it from trailing in the snow. He had a red woolen muffler round his neck and his skin was rather reddish too. He had a strange, but pleasant little face, with a
他只比露西高一点点,头顶上打着一把伞,白色的雪覆盖着。从腰部以上看,他像一个男人,但是他腿的形状却像山羊腿(上面的毛是闪亮的黑色),他没有脚,却有山羊的蹄子。他还有一条尾巴,但是刚开始的时候露西并没有注意到,因为他被整齐的放在拿伞的胳膊上,以防止在雪中拖拽。他脖子上围了一个红色的羊毛围巾,他的皮肤也相当的暗红。他有一张奇怪的但是令人喜欢的小脸,有一个
他只比露西高一点点,头顶上打着一把伞,白色的雪覆盖着。从腰部以上看,他像一个男人,但是他腿的形状却像山羊腿(上面的毛是闪亮的黑色),他没有脚,却有山羊的蹄子。他还有一条尾巴,但是刚开始的时候露西并没有注意到,因为他被整齐的放在拿伞的胳膊上,以防止在雪中拖拽。他脖子上围了一个红色的羊毛围巾,他的皮肤也相当的暗红。他有一张奇怪的但是令人喜欢的小脸,有一个
追问
可以帮我把这张也翻译么 我会追加分的
追答
Short pointed beard and curly hair, and out of the hair there stuck two horns, one on each side of his forehead. One of his hands, as I have said, held the umbrella; in the other arm he carried several brown-paper parcels. With the parcels and the snow it looked just as if he had been doing his Christmas shopping. He was a Faun. And when he saw Lucy he gave such a start of surprise that he dropped all his parcels. “Goodness gracious me!” exclaimed the Faun.
The Lion, the Witch and the Wardrobe.
(他有一张奇怪的但是令人喜欢的小脸)有短而尖的胡子和卷发,头发外面两个角,分别在前额的两边。他的一只手,就像我刚才说的,拿着伞,另外一只手那个几个褐色的纸包。纸包和雪使它看起来就好像在做圣诞节采购一样。他是一个半人半羊的农牧神。当他看到露西的时候,非常惊讶,把手里所有的纸包都掉在地上了。他大叫:“万能的上帝呀”
《狮子、女巫、魔衣橱》
展开全部
你是要全翻成中文么??
这不是 纳尼亚传奇么
这不是 纳尼亚传奇么
追问
两个图片里的要翻译 帮帮忙吧
追答
He also had a tail, but Lucy did not notice this at first because it was so neatly caught up over the arm that held the umbrella so as to keep it from trailing in the snow.
他还有一条尾巴,但是刚开始的时候露西并没有注意到,因为她的注意力全集中在拿伞那只手上,以防手上的伞滑落在雪里。
纠正楼上的一句 其他翻得都很好,你就用他的答案吧
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他只比露西高些许,头顶白色雨伞,覆有雪花。从腰部往上看,他像男人,而腿部就像山羊(腿毛是暗黑),他有山羊蹄而没有脚。
他还有尾巴,而露西一开始没发现,因为尾巴碰巧搭在拿伞的手上,所以雪中它没有出现。
他在颈部戴一条红色的羊毛头巾,而他的皮肤也相当红润。他长一张很奇怪而又喜庆的小脸。
他还有尾巴,而露西一开始没发现,因为尾巴碰巧搭在拿伞的手上,所以雪中它没有出现。
他在颈部戴一条红色的羊毛头巾,而他的皮肤也相当红润。他长一张很奇怪而又喜庆的小脸。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询