where amazing hapens? 翻译成汉语

cydwwo
2011-04-12 · TA获得超过1185个赞
知道小有建树答主
回答量:346
采纳率:0%
帮助的人:160万
展开全部
一般是作为补语出现的,WHERE 指前面出现的一个地点,意思就是这个地方发生奇迹,如楼上所说。

还有就是NBA曾经一个赛季的广告宣传片,翻译为:见证奇迹之地
wenfeng63
2011-04-12 · TA获得超过9809个赞
知道大有可为答主
回答量:3542
采纳率:50%
帮助的人:2853万
展开全部
奇迹发生的地方

如:南非世界杯_where amazing hapens
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
摘星星的北极熊
2011-04-12 · TA获得超过702个赞
知道答主
回答量:232
采纳率:0%
帮助的人:261万
展开全部
正确写法应该是:where amazing happens.
奇迹在此发生。
这不是一个问句,where意为“在那里”、“所在地”,而不是“哪里”。

NBA的宣传语吧~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xiayiyangjian
2011-04-13
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:31.4万
展开全部
奇迹发生之地(NBA季后赛的宣传口号)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式