4个回答
展开全部
火灾発生时
全部电気とエアコンのスイッチを切ってください。ドアーを闭めてください。すぐ、电话交换手に连络する。探知机を押していただきます。またほ、近くの非常口に离开する。エレベーターが使用しない。
难道是中国宾馆里的告示?里面其实不恰当之处很多,还有弄错的。
比如那个またほ明显应该是または
你如果要套用的话要改一下
全部电気とエアコンのスイッチを切ってください。ドアーを闭めてください。すぐ、电话交换手に连络する。探知机を押していただきます。またほ、近くの非常口に离开する。エレベーターが使用しない。
难道是中国宾馆里的告示?里面其实不恰当之处很多,还有弄错的。
比如那个またほ明显应该是または
你如果要套用的话要改一下
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
火灾発生时
全部电気とエアコンのスイッチを切って下さい。ドアを闭めて下さい。すぐ、电话交换手に连络する。探知机を押していただきます。またほ、近くの非常口に离开する。エレベーターが使用しない。
感觉怪怪的,像是中国人写的日语。 居然还有"离开する"o(╯□╰)o
是繁体字的,不过贴在百度知道就会自动转换成简体
全部电気とエアコンのスイッチを切って下さい。ドアを闭めて下さい。すぐ、电话交换手に连络する。探知机を押していただきます。またほ、近くの非常口に离开する。エレベーターが使用しない。
感觉怪怪的,像是中国人写的日语。 居然还有"离开する"o(╯□╰)o
是繁体字的,不过贴在百度知道就会自动转换成简体
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
火灾発生时
全部电気とエアコンのスイッチを切ってください。ドアーを闭めてください。すぐ、电话交换手に连络する。探知机を押していただきます。またほ、近くの非常口に离开する。エレベーターが使用しない。
一看就是中国人写的~~
全部电気とエアコンのスイッチを切ってください。ドアーを闭めてください。すぐ、电话交换手に连络する。探知机を押していただきます。またほ、近くの非常口に离开する。エレベーターが使用しない。
一看就是中国人写的~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询