谁帮我翻译下这段英语,谢谢了

Humanbeingsliveintherealmofnature.Theyareconstantlysurroundedbyitandinteractwithit.Ma... Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats.
We are connected with nature by “blood ties” and we cannot live outside nature.
Man is not only a dweller in nature, he also transforms it.
Humanity converts nature’s wealth into the means of the cultural, historical life of society. Man has subdued and disciplined electricity and compelled it to serve the interests of society. Not only has man transferred various species of plants and animals to different climatic conditions, he has also changed the shape and climate of his environment and transformed plants and animals.
展开
酸酸Fiona
2011-04-15 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1161
采纳率:0%
帮助的人:638万
展开全部
Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats.
人类生活在大自然的王国里。他们世代被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气,喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
We are connected with nature by “blood ties” and we cannot live outside nature. Man is not only a dweller in nature, he also transforms it.
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
Humanity converts nature’s wealth into the means of the cultural, historical life of society. Man has subdued and disciplined electricity and compelled it to serve the interests of society. Not only has man transferred various species of plants and animals to different climatic conditions, he has also changed the shape and climate of his environment and transformed plants and animals.
人类把自然资源转变为各种文化、社会历史的财富。人类降伏并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了它生活环境的地貌和气候并使动植物因之发生转变。
律叶孤农sN
2011-04-15 · TA获得超过5995个赞
知道大有可为答主
回答量:2120
采纳率:100%
帮助的人:1272万
展开全部
Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats.
人类生活在自然界中,处于其中并与之发生相互影响。人类一直都明白自然对人类的影响,包括呼吸的空气,喝的水,吃的事物等方面。
We are connected with nature by “blood ties” and we cannot live outside nature.
Man is not only a dweller in nature, he also transforms it.
我们与自然有着“血缘亲情”,没有自然我们无法生存。人类不仅是自然的居住者也在改变着自然。
Humanity converts nature’s wealth into the means of the cultural, historical life of society. Man has subdued and disciplined electricity and compelled it to serve the interests of society. Not only has man transferred various species of plants and animals to different climatic conditions, he has also changed the shape and climate of his environment and transformed plants and animals.
人类将自然的财富转变为人类社会的文化与历史生活。人类已经制服了电让它为人类社会的利益服务。人类不仅将各个物种的动植物迁入不同的气候环境中,也改变了环境的外在与气候,并且转化了动植物。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f69e28349
2011-04-15 · TA获得超过315个赞
知道答主
回答量:108
采纳率:100%
帮助的人:74.3万
展开全部
仅供参考。。。

人类生活在大自然的领域。他们在不断地被它包围,并与之互动。人们不断的意识到自然的影响以他们呼吸的空气,喝的水和他们吃的食物的形式
我们是与自然有“血缘关系”的,并且我们不能住在大自然外。
人们不仅居住在大自然中,也在转变它。
人们把自然的财富转化为社会生活的文化和历史意义。人们有压抑和训练有素的电力和强迫它去服务社会的利益。人们不仅转变各种各样的植物和动物的不同气候条件,也改变了它的形状和气候环境和转基因植物和动物。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
营笑骆茂实
2020-04-09 · TA获得超过3637个赞
知道大有可为答主
回答量:3121
采纳率:27%
帮助的人:225万
展开全部
Hi我是国外的粉丝,我也在TAEW的粉丝团中.你怎么知道她?你怎么发现她以及她的节目?我确实想知道她在中国的活动.希望我们能通过这种方式成为好朋友.等候你的佳音
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式