求解日文翻译

私にとって世の中とは“私”と“私以外”にぶんるいされ.げんどうの全ては"私にとって"面白いか面白くないかに基づかれているのでありました...... 私にとって 世の中とは“私”と“私以外”にぶんるいされ. げんどうの全ては "私にとって"面白いか 面白くないかに 基づかれているのでありました... 展开
 我来答
hehe343
2007-04-30 · TA获得超过321个赞
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这是翻译出的日语

贴士1:使用正确拼写,语法和标点为最高质量的翻译. 贴士2:当您翻译了一些文字, 按一下按钮,标志着"搜索Web这个文本",以展开搜寻利用翻译结果 由于你的质疑. 贴士3:比较翻译网页,与原有的按一下"查看页的原文."

这是日语翻译的英语:
Tips 1: Use correct spelling, grammar, and punctuation for the
highest quality translations. Tips 2: After you've translated some text, click the button marked "Search the web with this text" in order to launch a search using the translation results as your query. Tips 3: Compare a translated web page with the original by clicking "View page in its original language."
狡猾的金色
2007-04-30 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:261
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
社会我"" "除我之外" 它慢吞吞地是为我? 做是? 它是至于为怎样一切"为我" 它滑稽或, 是否它不滑稽它根据了...

用软件翻译的..我也看不懂..哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式