英语高手进,帮我翻译一下这两篇文章 20

就是1996年1月大学英语四级阅读试题前两篇这是开头:Spaceisadangerousplace,notonlybecauseofmeteorsbutalsobecau... 就是 1996年1月大学英语四级阅读试题前两篇
这是开头:
Space is a dangerous place, not only because of meteors but also because of rays from the sun and other stars.

Taste is such a subjective matter that we don’t usually conduct preference tests for food.
百度上一搜就能搜到,字数限制我贴不上来。

一定要自己翻译啊,不要用在线翻译工具一转换了事。
如果满意的话我一定会追加悬赏的。

急用。
谢啦。
不是只翻译那两句啊
是整篇文章
拜托看清楚啊
展开
 我来答
匿名用户
2011-04-16
展开全部
空间是一个危险的地方,不仅是因为流星,也是因为光线从太阳和其他恒星。

味道是这样一个主观的事,所以我们通常不进行偏好测试,为食物。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
反思的该是你们
2011-04-16
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:11.5万
展开全部
太空是一个危险的地方,不但是因为流星,而且是因为来自太阳和其他星球的辐射。大气层再一次从当地球的保护伞。光穿过大气层,这对于植物为人类制造食物是必不可少的。高温也使环境可以持续。尽管从外太空有许多种辐射进入大气,但是许多都被太阳阻挡了。人一旦离开大气层,就会暴露在辐射下,但是他们穿着航天服或者在宇宙飞船里面, 他们就可以避免辐射的伤害。
由于太多了 先翻到这啊 有时间再翻………………………………呵呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式