
求翻译!!急~~
唐庄宗好畋猎,数践民田,泽乃潜身伏草间伺庄宗,当马谏曰:“陛下未能一天下以休兵,而暴敛疲民以给军食。今田将熟,奈何恣畋游以害多稼?使民何以出租贼,吏以何督民耕?陛下不听臣...
唐庄宗好畋猎,数践民田,泽乃潜身伏草间伺庄宗,当马谏曰:“陛下未能一天下以休兵,而暴敛疲民以给军食。今田将熟,奈何恣畋游以害多稼?使民何以出租贼,吏以何督民耕?陛下不听臣言,愿赐臣死于马前,使后世知陛下之过。”庄宗大笑,为之止猎。
这段的翻译`~大家帮忙一下下啦~~谢谢哈` 展开
这段的翻译`~大家帮忙一下下啦~~谢谢哈` 展开
1个回答
展开全部
唐庄宗喜欢打猎,多次把农家的庄稼踩坏。泽(人名)于是藏在草丛中等庄宗。(待到庄宗)在马前劝庄宗说:“陛下没能统一天下而停止战争,且强行收取极其贫苦的农民(劳动成果)以供应军粮。现在庄稼要熟了,为何还要放纵游猎糟蹋这些庄稼?这样怎么能让人民交上公粮,让官员怎么去监督他们耕作?如果陛下不听臣的劝告,就赐臣死于马前,使后世知道陛下的过失。”
庄宗听后大笑,为此停止打猎。
庄宗听后大笑,为此停止打猎。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询