“麻烦”用日语怎么说?
15个回答
展开全部
面倒(めんどう)くさいmen dou ku sai
烦(わずら)わしい
“给您添麻烦了”都能怎么说?
A:说法很多,由简到繁罗列一下:
1.お世话になりました。---最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。
2.お世话様です。お世话様でした。---等同于1。
3.お世话様でございました。大変お世话様でございました。比2客气,用了自谦语。
4.大変お世话になりました。---更客气一些。
5.お手数を挂けました。----等同于1。
6.お手数をおかけしました(--お挂けいたしました)。----比4客气,用了自谦语。
7.大変お手数をおかけしました(--お挂けいたしました)。----更客气一些。
8.ご迷惑を挂けました。----带有明显的道歉意味,一般关系用。
9.ご迷惑をおかけしました(--お挂けいたしました)。----比7客气,用了自谦语。
10.大変ご迷惑をおかけしました(--お挂けいたしました)。----更客气一些。
展开全部
可以说:お愿いします
愿
【がん】【gann】
【名】
1. 求神,许愿。(神仏に愿うこと。また、その愿い事。)
愿をかける/许愿求神。
愿がかなう/如愿以偿。
这种时候最好使用尊敬语。
愿
【がん】【gann】
【名】
1. 求神,许愿。(神仏に愿うこと。また、その愿い事。)
愿をかける/许愿求神。
愿がかなう/如愿以偿。
这种时候最好使用尊敬语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.如果说 。。。。很麻烦,就说:
面倒くさい
めんどうくさい
2。如果说 给某人添麻烦了
お世话になりました
ご迷惑をおかけしました。
面倒くさい
めんどうくさい
2。如果说 给某人添麻烦了
お世话になりました
ご迷惑をおかけしました。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
すみません。 死咪妈散 (万能词,不同场合,分别表示对不起,不好意思,
麻烦你,谢谢)
お手数をかけます。 哦胎丝-哦卡开妈丝(麻烦你)
お邪魔します。 哦家妈吸妈丝(打扰你)
麻烦你,谢谢)
お手数をかけます。 哦胎丝-哦卡开妈丝(麻烦你)
お邪魔します。 哦家妈吸妈丝(打扰你)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询