请高手帮我翻译一下下面的歌词(中翻汉),我只有32分了,所以只能悬赏30分了,请大家帮帮忙!

为什么我们不能做朋友我看见你走过中国城我叫你,你却不肯回头看我带了钱到领福利的队伍里我看见你经常都站在那里你皮肤的颜色对我来说根本没关系过来,只要我们可以相处融洽....... 为什么我们不能做朋友
我看见你走过中国城
我叫你,你却不肯回头看
我带了钱到领福利的队伍里
我看见你经常都站在那里
你皮肤的颜色对我来说根本没关系
过来,只要我们可以相处融洽......
就是这些,由于这个是一首歌,所以希望大家翻译的时候注意一下压韵和通顺,我有这个的原声带,就是自己听的时候有的地方教不准.最后再次感谢大家!
都升到70分了,还只有一个人啊......
展开
hzc19860606
2007-05-09 · TA获得超过3251个赞
知道小有建树答主
回答量:540
采纳率:0%
帮助的人:558万
展开全部
看看是不是这个?美国的破嘴组合唱过

Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?

I seen you walkin' down in Chinatown
I called you but you could not look around

Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?

I bring my money to the welfare line
I see you standing in it every time

Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?

The color of your skin don't matter to me
As long as we can live in harmony

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/24440234.html?si=4

pc31415926
2007-05-04 · TA获得超过2656个赞
知道大有可为答主
回答量:7656
采纳率:0%
帮助的人:3358万
展开全部
Why can't we be the friend I see you to pass through the Chinatown I call you, you actually not to be willing to turn head looked I led Qian Daoling in the welfare troop I see you frequently all to stand in there Your skin color to me said simply has not related Comes, so long as we may be together harmoniously......
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
?>

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式