01求翻译!!!!

「スコーチド・アーーース!」真朱が绝叫すると、巨大な炎が街中を焼き尽くす。真朱の固有フレーション「スコーチド・アース」を日本语で言うと「焦土」... 「スコーチド・アーーース!」

真朱が绝叫すると、巨大な炎が街中を焼き尽くす。真朱の固有フレーション「スコーチド・アース」を日本语で言うと「焦土」という意味になる。これはM&A用语の「焦土作戦」に由来している。企业が敌対的买収をされそうになった场合、自社の资产を売却したり负债を大きく増やしたりして企业価値を大きく下げることで、相手の买収意欲をそぐ。これが焦土作戦だ。

高度な金融技术や法律を駆使して缲り広げられるM&Aの世界。そこに飞び交う用语は、どこかゲーム的な响きを持つ。たとえば焦土作戦とは、自国の领土に敌が攻め入ろうとしたときに、领土を焼き払って敌に自国の物资が渡るのを防ぐ戦术である。
展开
 我来答
天海美由5x
2011-04-23 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:31.6万
展开全部
“阿苏Sukochido!”

当绝叫诚士余,火焰燃烧在一个巨大的城市。朱具体Fureshon真正的“Sukochido地球人”,日本人说,“焦土”将意味着什么。这是并购中的术语“焦土政策”这是来自一个。很有可能成为敌対买收场合的企业通过减少或增加显着提高公司的价值出售资产或负债的公司,推迟其他买收。这是焦土政策。

先进的金融技术和法律
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式