5个回答
展开全部
jeebylee是专门来误导的吗?
意大利语没有任何小舌音,而全部是大舌音,意大利语并不是像你说的把"do"结尾当作是一个特点,事实上,用"do"结尾的单词并没有那么多,意大利语基本上都是元音结尾的。
法语和德语才是小舌音,就像吐痰一样的那种音。如果只是从法语和德语两种语言上来区分(不考虑其他语言的情况),德语听起来比较沉闷,声音好像是内敛了发布出来,法语则听上去总像要吐痰一样。
这么说也没法说明白到底应该怎么区分两者,只要听过一两次,就能比较明显的区分了,因为差别还是蛮大的。
意大利语没有任何小舌音,而全部是大舌音,意大利语并不是像你说的把"do"结尾当作是一个特点,事实上,用"do"结尾的单词并没有那么多,意大利语基本上都是元音结尾的。
法语和德语才是小舌音,就像吐痰一样的那种音。如果只是从法语和德语两种语言上来区分(不考虑其他语言的情况),德语听起来比较沉闷,声音好像是内敛了发布出来,法语则听上去总像要吐痰一样。
这么说也没法说明白到底应该怎么区分两者,只要听过一两次,就能比较明显的区分了,因为差别还是蛮大的。
展开全部
德语听上去硬梆梆的,没有很多花哨的发音。法语稍好点,比较好听。说法语时嘴总是稍微向前厥起。意大利语你一听就知道,大舌音特别多,就是我们平时说的打嘟噜。还有就是意大利语很多词以“--do”结尾。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
弹舌头不一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
意大利语的大舌音比较明显,多以元音结尾,有固定的语音语调,听过一两句就知道了,整体感觉像唱歌一样很好听
德语法语最明显的是小舌音,法语尤为突出,像咳痰一样很难听;
法语的“如”的音比较多,
德语则是像气门心放气一样,“呲”“嘶”的音比较多
德语法语最明显的是小舌音,法语尤为突出,像咳痰一样很难听;
法语的“如”的音比较多,
德语则是像气门心放气一样,“呲”“嘶”的音比较多
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你这个问题太大了吧,只能说个大体了。德语我没学过,只是了解一点点
法语和意大利语同属印欧语系罗曼语族,是从拉丁语演变来的,共同特点是动词变位,名词有阴阳性。德语属于印欧语系日耳曼语族,动词也有变位,名词除阴阳性之外还有中性
发音上法语没有大舌音只有小舌音,意大利语正相反,没有小舌音只有大舌音,德语则是两者都有,意大利语还有个特点,就是基本所有单词都是以元音结尾
三个比起来,法语和意大利语更像些,这两个和德语看起来(单词,句子什么的)基本没有什么相似之处
法语和意大利语同属印欧语系罗曼语族,是从拉丁语演变来的,共同特点是动词变位,名词有阴阳性。德语属于印欧语系日耳曼语族,动词也有变位,名词除阴阳性之外还有中性
发音上法语没有大舌音只有小舌音,意大利语正相反,没有小舌音只有大舌音,德语则是两者都有,意大利语还有个特点,就是基本所有单词都是以元音结尾
三个比起来,法语和意大利语更像些,这两个和德语看起来(单词,句子什么的)基本没有什么相似之处
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询