求翻译!急!!!

BarackObamahasneverbeenshyaboutcomparinghimselfwithAbrahamLincoln.Hedidsowhenheannoun... Barack Obama has never been shy about comparing himself with Abraham Lincoln. He did so when he announced his presidential election in Illinois, where both he and Lincoln served in the legislature (立法机关). "The life of a tall, thin, self-made Springfield lawyer tells us that a different future is possible." Obama said. "He tells us that there is power in words and that there is power in hope." Such comparisons have continued on big and small occasions, but the most important similarity, in Obama's mind, is how he plans to govern if elected.

Obama says he admires Doris Kearns Goodwin' s wonderful Lincoln biography, Team of Rivals. "He talks about it all the time." says a top assistant. "He is particularly interested in the idea that Lincoln successfully won the hearts of many people who had run against him for President, some of them even disagree with him firmly." "The lesson is that you shouldn't let your hatred get in the way of hiring absolutely the best people." says Obama. "I think American people are practical and so I have an interest in casting a wide net, seeking out people with a wide range of expert knowledge, including Republicans, for the highest positions in the government."

"I don't want to have people who just agree with me." He says. "I want people who are continually pushing me forward and I'd be very interested in having those sorts of Republicans in my government, especially people who can speed up a responsible and logical conclusion to the Iraq war."
分不多了 就剩下这点了 感谢啊!!!!
展开
流离龙猫
2011-04-25 · TA获得超过145个赞
知道小有建树答主
回答量:166
采纳率:100%
帮助的人:74.6万
展开全部
巴拉克•奥巴马从来就不觉得羞愧把自己与亚伯拉罕·林肯相比。他这么做了,当他宣布他将进行总统选举在伊利诺斯州,他和林肯曾在立法机关(立法机关)。“又高又瘦,白手起家的斯普林菲尔德律师告诉我们,一个不一样的未来是可能的。”奥巴马说。“他告诉我们,话语有权力和希望有力量。”这样的比较在大大小小的场合继续着,但最重要的相似性,在奥巴马的心里,是他打算如何管理,如果他被选为总统的话。

奥巴马表示,他非常欣赏朵莉丝•古德温撰写的很精彩的林肯的传记,竞争团。“他时刻在谈论它。”一个顶级的助理说,“他是特别感兴趣的是林肯成功地获得了很多曾经反对他做总统的人的支持,甚至有些很固执的反对者的支持。”“这一课,就是不该让你的憎恨阻碍你招聘最好的人才。”奥巴马说,“我认为美国人民很实在,所以我对于铸造一个广泛的网络,寻找那些有有广泛的专家知识,包括共和党人来坐这个政府高位。”

“我不想让人们只会应承我。”他说,“我希望人们常推着我向前,我将会非常感兴趣让这种共和党人在我的政府,特别是那些能加速给伊拉克战争一个负责任和合乎逻辑的结论的人。”
百度网友c10e6da
2011-04-25 · 超过36用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:190
采纳率:100%
帮助的人:107万
展开全部
①奥巴马从来没有关于亚伯拉罕林肯本人比较害羞。他这样做时,他宣布,他在伊利诺伊州,在那里他和林肯在议会(立法机关)担任总统选举。 “一个高高瘦瘦,自制斯普林菲尔德律师生活告诉我们,一个不同的未来是可能的。”奥巴马说。 “他告诉我们,有权力的话,有权力的希望。”继续就这些比较大的,小的场合,但最重要的相似之处奥巴马的心态,是他计划如何管理,如果当选。
②奥巴马说,他钦佩多丽丝卡恩斯古德温的精彩林肯的传记,对手的队。 “他举行了会谈。这一切的时候”说一个顶级助手。 “他特别感兴趣的是林肯的思想,成功地赢得了许多人谁对他竞选总统,其中有的甚至坚决反对他的心。” “这个教训是,你不应该让你的仇恨就会在这绝对是最优秀的人才招聘方式。”奥巴马说。 “我认为美国人民是切实可行的,所以我有一个在铸造一大网,寻找具有专业知识十分广泛,包括共和党的人在政府的最高职位的兴趣。”
③“我不想让人们谁只是同意我的看法。”他说。 “我希望人们谁是不断推动我前进,我会非常在我的政府的共和党人的种类,尤其是人谁可以加快一个负责任和合乎逻辑的结论,在伊拉克战争的兴趣。” 给分吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式