展开全部
江苏省昆山市城北花园路泾河花园82号 译为:
NO.82 JingHe estate ChengBeiHuaYuan street kunshan city Jiangsu Province --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
英语地址格式如下:
英文地址第1行:
Room 501, No. 71 Qinzhuangyuan Li
英文地址第2行:
Nanjing City, Jiangsu Pronvice
英文地址第3行:
People's Republic of China
英文地址第4行:
Postal Code xxxxxx
* 城市/地区(英文):
Nanjing City/Jiangsu Province
- 记得在第四行提供自己的邮政编码
- 另外:英文里没有“里、弄、胡同”等的绝对对等语,一般以音译为准。
补充说明一下为何重复输入城市与地区:对方发函过来基本上会根据数据库内存的资料打印收件人的地址,栏位格式是统一的,这很多时候会造成美国以外地区的地址列印出来不完整。
为避免收不到对方信函,一般美国以外地区会想办法把完整地址填写在所提供的有限栏位里(包含邮编),以避免打印不完整。
----------------------------------------------------------------------------------------------
谢谢··
NO.82 JingHe estate ChengBeiHuaYuan street kunshan city Jiangsu Province --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
英语地址格式如下:
英文地址第1行:
Room 501, No. 71 Qinzhuangyuan Li
英文地址第2行:
Nanjing City, Jiangsu Pronvice
英文地址第3行:
People's Republic of China
英文地址第4行:
Postal Code xxxxxx
* 城市/地区(英文):
Nanjing City/Jiangsu Province
- 记得在第四行提供自己的邮政编码
- 另外:英文里没有“里、弄、胡同”等的绝对对等语,一般以音译为准。
补充说明一下为何重复输入城市与地区:对方发函过来基本上会根据数据库内存的资料打印收件人的地址,栏位格式是统一的,这很多时候会造成美国以外地区的地址列印出来不完整。
为避免收不到对方信函,一般美国以外地区会想办法把完整地址填写在所提供的有限栏位里(包含邮编),以避免打印不完整。
----------------------------------------------------------------------------------------------
谢谢··
展开全部
Kunshan chengbei garden road regional climate garden 82.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
No. 82, Jinghe Garden, Chengbei Huayuan Road, Kun Shan City, Jiangsu Province
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
No. 82,Jinghe Garden,Huayuan Road,Chengbei ,Kunshan City, Jiangsu Province
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询