帮忙翻译一下 下面一段韩语歌词!

이젠세상어느누구도사Ǖ... 이젠 세상 어느 누구도 사랑할 순 없을 거라고 난 믿었어.
그 사람을 떠나 보낸 후 다시 행복은 없을 거라 예감 했어
그대의 간절한 눈빛 외면하던
내 마음이 조금씩 무너져 가는데
그댈 사랑할 순 없는 거죠 그댈 미워할 순 없는 거죠
어떡하나요 피하려 해도 그대 눈 속으로 빠져만 가는데
우리 이별할 순 없는 거죠 그댈 보낼 수는 없는 걸요
말을 해봐요 나 없는 삶을 이겨낼 수 있는
자신이 있는지 말해요
그대의 깊은 상처를 덮어줄 수 없는
내가 너무도 미워만 지는데
谢谢就是这段歌词!
展开
 我来答
军浩涆0Gh
2011-04-28
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
이젠 세상 어느 누구도 사랑할 순 없을 거라고 난 믿었어.
我相信现在世界任何人都不能爱吧
그 사람을 떠나 보낸 후 다시 행복은 없을 거라 예감 했어
那个人送走后再次幸福没有经过的预感了
그대의 간절한 눈빛 외면하던
他的眼神恳切的无视
내 마음이 조금씩 무너져 가는데
我的心逐渐崩溃
그댈 사랑할 순 없는 거죠 그댈 미워할 순 없는 거죠
你爱的不能说:“不能恨吧
어떡하나요 피하려 해도 그대 눈 속으로 빠져만 가는데
怎么办?你的眼睛也避免只之中…
우리 이별할 순 없는 거죠 그댈 보낼 수는 없는 걸요
我们不能离别的他无法看到的
말을 해봐요 나 없는 삶을 이겨낼 수 있는
请你说:“我的人生也可以
자신이 있는지 말해요
是否有信心吗?”
그대의 깊은 상처를 덮어줄 수 없는
他的深深的伤口无法掩盖
내가 너무도 미워만 지는데
但只是我帮你没人讨厌

是不是还有后半部分,我的水平也有限
献丑了...
茫然的明天
2011-04-28 · TA获得超过1530个赞
知道小有建树答主
回答量:1137
采纳率:0%
帮助的人:722万
展开全部
从现在开始我相信我不会爱任何人了
有一种预感离开了那个人后不会再有幸福了
无视你诚恳的眼神
我的心一点一点的崩溃
我不能爱你,不能恨你
我该怎么办?想逃开却被你迷住
我们不能分别,我离不开你
请告诉我,告诉我你能否适应没有我的日子
我不能治疗你深深的伤口
我开始讨厌我自己
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
将遗忘找回
2011-04-28
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:2万
展开全部
现在世界任何人都不能爱吧,我相信。

那个人,送走后再次幸福,没有经过预感了

他的眼神恳切的无视

我的心逐渐崩溃

你爱的不能说:“不能恨吧

怎么办?你的眼睛也避免只之中…

我们不能离别的他无法看到的

请你说:“我的人生也可以

是否有信心吗?”

他的深深的伤口无法掩盖

我帮你没人讨厌,但只
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式