法律英文的翻译,我还有很多,谁可以帮帮····
8.2LicensoragreestoindemnifyandkeepindemnifiedLicenseefromandagainstcosts,claims,dema...
8.2 Licensor agrees to indemnify and keep indemnified Licensee from and against costs, claims, demands, liabilities, expenses, damages, or losses arising out of third party claims in case of Intellectual Property Rights infringements and defects in the Licensed Technology. This indemnity shall cover Licensee’s liability to third parties, or third party claims against Licensee arising out of the or in connection with the use of the Licensed Technology and/or the Licensed Products manufactured, sold, operated, distributed etc. by Licensee or its sub-licensees, or Licensor’s failure to comply with any applicable laws and regulations. Licensor shall indemnify Licensee from losses caused by Licensor’s non-compliance with Clauses 2.3 and 2.4 up to the amount of the licence fees paid or to be paid by other (third party) licensee to Licensor under the respective licence agreement between Licensor and the other (third party) licensee. The indemnities under this Clause 8.2 shall apply whether or not Licensee or Licensor may have been negligent or at fault and does not limit any further compensation rights of Licensee.
展开
1个回答
展开全部
8.2许可人同意赔偿和保持被许可人,并使其免受赔偿费用,索偿,要求,责任,费用,损失,或损失所产生的第三方索赔案件和侵犯知识产权的特许技术方面的缺陷。这种赔偿应包括被许可人的法律责任的第三方,或第三方索偿许可所产生的或与本使用许可技术和/或许可产品制造,销售,经营,分配等被许可人或它的次持牌人,或许可人未能遵守任何适用的法律和法规。许可人应当赔偿由被许可人 造成的损失许可方的不符合第2.3和2.4至金额的牌照费支付或支付其他(第三方)给许可方根据有关的许可协定许可及其他(第三方)持牌人。赔款8.2根据本条款适用是否许可或者不许可或可能有疏忽或过失,不限制任何进一步的赔偿持牌人的权利。
参考资料: google
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询