20分!请韩语高手帮忙翻译,中翻韩,不要翻译器!多谢!

“发了疯了。”二十多岁的人也恍然大悟的说。店里的坐客,便又现出活气,谈笑起来。小栓也趁着热闹,拚命咳嗽;康大叔走上前,拍他肩膀说:“包好!小栓——你不要这么咳。包好!”“... “发了疯了。”二十多岁的人也恍然大悟的说。

店里的坐客,便又现出活气,谈笑起来。小栓也趁着热闹,拚命咳嗽;康大叔

走上前,拍他肩膀说:

“包好!小栓——你不要这么咳。包好!”

“疯了。”驼背五少爷点着头说。

西关外靠着城根的地面,本是一块官地;中间歪歪斜斜一条细路,是贪走便道

的人,用鞋底造成的,但却成了自然的界限。路的左边,都埋着死刑和瘐毙的人,

右边是穷人的丛冢。两面都已埋到层层叠叠,宛然阔人家里祝寿时的馒头。

这一年的清明,分外寒冷;杨柳才吐出半粒米大的新芽。天明未久,华大妈已

在右边的一坐新坟前面,排出四碟菜,一碗饭,哭了一场。化过纸⑸,呆呆的坐在

地上;仿佛等候什么似的,但自己也说不出等候什么。
展开
 我来答
A坏宝宝
2011-04-29 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:56.9万
展开全部
' 미 쳤 었 다.20 대 에게 도 깨 닫 는 말 했 다.

저희 집 에서 는 좌 객 을 다시 보 여 活气, 고 있 습니다.작 은 로프 를 틈 타 拚命 기침 도 붐 볐 다;康大叔

걸 을 항해 하 던 그 는 " 촬영 어깨

가방 좋아! 작 은 로프 (너 이렇게 아이참. 가방 좋아! '

' 미 쳤 다고 했 다.곱사등이 다섯 스스로 벌 에 고개 를 끄덕 이 말 했 다.

西关 외 에 등 을 기대 城根 지상군 을 본 은 官地;중간 歪歪斜斜 하나 시 길 을 걷 는 탐오하다 지름 길이 기도 하다

한 사람 을 용 구두창 된 탓 이 크 지만 가 돼 있 는 자연 의 한계 다.길 왼편 에 묻 혀 있다 가 사형 과 瘐毙 한 사람

오른쪽 은 가난 한 사람들 을 丛冢 이다.양면 을 모두 에 묻 层层叠叠 완연히 阔人 집 의 생 일을 축하하다 때 만두.

지난 1 년 동안 의 청명 을 유난히 춥;杨柳才 토사물 반 골 m 큰 새싹 이다.천명 하지 않 은 지 오래 고, 화 아줌마

오른쪽 에 의 한 신 묘 앞 에 앉 아 4 접시 를 배출 요리 밥 한 그릇 을 펑펑 울 었 다고 했 다.화 했 을 하 염 없이 앉 아 종이 ⑸ 한 다

지상;마치 에 무엇 을 기 다리 고 있 지만 스스로 도 취하 지 않 으면 대기 무엇 이 냐 는 것 이다.
我是用有道翻译的,如果不合格,等学过韩语的人来帮忙哟
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z802015
2011-04-29 · TA获得超过3782个赞
知道大有可为答主
回答量:3708
采纳率:48%
帮助的人:1739万
展开全部
“미쳤어.” 20대 청년도 뭘 깨닳은듯이 말한다.
가계안의 손님들은 다시 활기에 넘쳐나 웃고 떠들기 시작하다.
전이는 떠들석하는 이 틈을 타서 미친듯이 기침을 내밷는다.
이걸 보고 강씨 아저씨가 다가와서 전이의 어깨를 두드리며 말한다
"잘 싸둬! 전이야, 그렇게 기침하지 말구 잘 쑤둬!"
"미쳤어" 곱사등 다섯째 도련님이 고개를 끄덕이며 말한다.

서관외 성벽에 가까운 땅은 워낙 관청의 땅이 있다. 중간에 오불꼬불한 작은 길이 있는데 짧은 길은 걷기 위한 사람들의 발걸음으로 만들어진것이다. 우연히 만들어진 길이지만 또한 자연적인 경계로 되어 길의 왼쪽은 사형당하거나 옥졸된 사람들이 묻어져있고 오른쪽은 가난한 사람들의 무덤들이였다. 양쪽 모두 무덤이 빼좁게 들어서 핏뜩 보면 환갑상위 만두와 같았다.

이 해의 청명절은 유달리 추웠다. 버드나무는 이제야 겨우 반쪽 쌀알만한 씨앗이 트기 시작했다. 동이 튼지 얼마 안됐지만 화아줌마는 벌써 새무덤앞에 밥 한사발에 반찬 네접시를 차려놓고 한통 울었다. 종이를 다 태우고 나서 뭔가 기다리는듯이 멍하니 땅에 앉아 있는데 그녀 자신도 뭘 기다리고 있는지 모르고 있다.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式