求把一下中文翻译成韩语(注意敬语),不要用翻译工具,谢谢 30

相聚,虽然不是永恒,离别,却也不代表永远,对你们的不舍早已化作无限的祝福与歌声。毕业是人生的转折点,但你们能展开双翼,飞的更高,看的更远,祝4年级的学长学姐身体健康,事业... 相聚,虽然不是永恒,离别,却也不代表永远,对你们的不舍早已化作无限的祝福与歌声。毕业是人生的转折点,但你们能展开双翼,飞的更高,看的更远,祝4年级的学长学姐身体健康,事业顺利,谢谢 展开
 我来答
秦晓楼2006
2011-05-05 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:32.1万
展开全部
상봉 은 아니 지만, 영 원한 이별 을 하지 않 은 대표 도 영원히, 당신들 께 미련 은 이미 기 시작 했 다. 무한 한 축복 과 노래 다.졸업 은 인생 의 전환점 이 되 지만 우리 를 날 아 다니 는 사실감 이 벌 어 지 는 게 더 높 은 보 는 더 높 은 곳 을 향 해 축원하다 4 학년 선배 기업인 건강 하 시 고 사업 이 순 조로 운 일을, 고맙습니다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友bfb582be9
2011-05-05 · TA获得超过169个赞
知道答主
回答量:90
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
모임, 영원함이 아니고 이별도 영원함이 아니에요. 선배들에 대한 아쉬움이 이미 무한한 축하와 노래 소리를 변신되었으니까. 졸업이라는 인새의 전환점이고 날개를 전개하여 훨훨 날아가실 수 있었으면 좋겠어요. 4학년 선배들 건강하고 일이 잘 되시기 바래요. 감사합니다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-05-05
展开全部
만남이 영원하지 못한것처럼 이별도 영원한것이 아닙니다. 선배들의 졸업에 대한 아쉬움은 이미 무한한 축복과 아름다운 축가로 승화되였답니다.졸업은 인생의 전환점인만큼 선배들도 멀지 않은 미래에 필연코 자기가 사랑하는 일터에서 마음껏 실력을 발휘하리라 믿어의심치 않습니다.
끝으로 4학년 선배들이 신체건강하시고 사업에서 큰 성과를 이루길 미리 축원하겠습니다.고맙습니다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z802015
2011-05-05 · TA获得超过3783个赞
知道大有可为答主
回答量:3708
采纳率:48%
帮助的人:1887万
展开全部
만남으로 영원히 같이 할수 없는것처럼 이별도 영원한것이 아닙니다.
이별의 서러움을 끝없는 축복과 노래로 바뀌어 당신들에 드립니다.
졸업은 인생길의 전환점이라 하지만 선배님들 더욱 높은 하늘에 날개 펼쳐 더욱 넓은 세상을 볼것이라 굳이 믿습니다.
4학년 선배님들 신체 건강하시고 사업에서 성공하시기를 기원합니다.
감사합니다.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式