求翻译染发精使用说明(日文)

从日本买回来的黑发精,据说是全天然的,可是只有日文使用说明,请帮助翻译成中文。谢谢!... 从日本买回来的黑发精,据说是全天然的,可是只有日文使用说明,请帮

助翻译成中文。谢谢!
展开
 我来答
且夕
2015-08-16 · TA获得超过482个赞
知道答主
回答量:77
采纳率:100%
帮助的人:14.8万
展开全部
染发精使用说明ヘアカラー精使用说明
1帯の上の商品に付属のビニール手袋
きっと帯にビニール手袋を使用して手に入れや接着後爪の场合は、直ちに水で洗浄。光に会った後発色と容易ではないが
译:带上商品中附带的塑料手套
一定要带上塑料手套后使用粘到手及指甲的情况下,请立即用水冲洗。见光后生色的话就会不容易掉色了
2にとり、髪と融合させよう。特に気になる部分を中心に白髪を涂る
译:取适量,使之与头发尽量融合。特别是以比较在意的白发部分为中心涂上。

3日光の下で次第に色を涂る。(涂り过程には个人差があります)白髪银髪の情况の下で、最初に赤い茶髪につい。缲り返し使うにつれ、色の深さを深めていく。
译:在阳光下会逐渐上色。(上色过程存在个体差异)白发银发的情况下,最初会变成带有红色的棕色头发。随着重复使用,颜色深度会逐渐加深。

4一度涂りでおよそ2~3周间で、たとえシャンプーは脱色。白髪の新しい长が出たら、もう少しだけを少しだけ。比较的に深い色に染めたいなら、何度も使って、一度近くの好きな色は使用を中止してください。
译:一次上色大概2至3周中,即使洗头也不会脱色。白发新长出来的话,只需要再涂一点就可以了。想染比较深点颜色的话,请多次使用,一旦接近喜欢的颜色请即中止使用。

下面
から普通のポマードのように使われないので、影响やドライヤーをくしで髪。きれいに洗う必要はない。粘着く栉やドライヤーで起こる涂り、気をつけてください。
译:因为可以像一般的发膏一样使用,所以不影响用梳子和吹风机打造发型。不用洗掉。粘到梳子和吹风机上会发生上色,请注意。

提案洗髪が十分に乾燥して使用する。髪に残る整髪液と油分は使用に影响を与える色を涂る
译:建议在洗头充分干燥后使用。头发上残留整发液和油分是使用会影响上色。

长い髪を使用可能性がありますが服につく、提案配合ストール使用。涂った後、ドライヤーで乾かした後に减少等十分服につく。
译:长发者在使用时有可能会沾到衣服上,建议配合披肩使用。涂后,用吹风机等充分吹干后可减少沾到衣服上。

かねないから服につくと、すぐに参加しないでください冠婚葬祭など重要な场合に出かける时に使う。色を涂ることも确认をして、色、お早めの2~3日に使う。
译:因为可能会沾到衣服上,请不要在马上要参加红白喜事等重要场合出门时使用。也为确认上色情况和颜色,建议您提前2至3天使用。

主に室内で过ごした场合や、昙り天気雨などが十分にできない见て日光の情况の下で、色は弱くなるあるいはもっと长い时间。また、夜间や暗い室内は色を涂る。
译:主要在室内度过的情况,以及因阴天下雨等天气不能充分见到阳光的情况下,上色会变弱或者需要更久时间。另外,在夜间和阴暗室内不能上色。
冷寂逝于忆双子
2015-07-30 · TA获得超过395个赞
知道小有建树答主
回答量:171
采纳率:100%
帮助的人:46.7万
展开全部
求采纳
使用方法
1,带上商品中附带的塑料手套
一定要带上塑料手套后使用粘到手及指甲的情况下,请立即用水冲洗。见光后生色的话就会不容易掉色了
2,取适量,使之与头发尽量融合。特别是以比较在意的白发部分为中心涂上。
3,在阳光下会逐渐上色。(上色过程存在个体差异)白发银发的情况下,最初会变成带有红色的棕色头发。随着重复使用,颜色深度会逐渐加深。
4,一次上色大概2至3周中,即使洗头也不会脱色。白发新长出来的话,只需要再涂一点就可以了。想染比较深点颜色的话,请多次使用,一旦接近喜欢的颜色请即中止使用。

下面小字
因为可以像一般的发膏一样使用,所以不影响用梳子和吹风机打造发型。不用洗掉。粘到梳子和吹风机上会发生上色,请注意。

建议在洗头充分干燥后使用。头发上残留整发液和油分是使用会影响上色。

长发者在使用时有可能会沾到衣服上,建议配合披肩使用。涂后,用吹风机等充分吹干后可减少沾到衣服上。

因为可能会沾到衣服上,请不要在马上要参加红白喜事等重要场合出门时使用。也为确认上色情况和颜色,建议您提前2至3天使用。

主要在室内度过的情况,以及因阴天下雨等天气不能充分见到阳光的情况下,上色会变弱或者需要更久时间。另外,在夜间和阴暗室内不能上色。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cyyhd2011
2015-07-17 · TA获得超过1118个赞
知道小有建树答主
回答量:1840
采纳率:0%
帮助的人:592万
展开全部
ヘアカラー使用说明书
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
189546123
2015-08-08 · TA获得超过216个赞
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:17.7万
展开全部
翻訳ヘアカラー精使用说明
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
藍伟
2014-07-20 · TA获得超过475个赞
知道答主
回答量:193
采纳率:100%
帮助的人:76万
展开全部
使用方法
1,带上商品中附带的塑料手套
一定要带上塑料手套后使用粘到手及指甲的情况下,请立即用水冲洗。见光后生色的话就会不容易掉色了
2,取适量,使之与头发尽量融合。特别是以比较在意的白发部分为中心涂上。
3,在阳光下会逐渐上色。(上色过程存在个体差异)白发银发的情况下,最初会变成带有红色的棕色头发。随着重复使用,颜色深度会逐渐加深。
4,一次上色大概2至3周中,即使洗头也不会脱色。白发新长出来的话,只需要再涂一点就可以了。想染比较深点颜色的话,请多次使用,一旦接近喜欢的颜色请即中止使用。
下面小字
因为可以像一般的发膏一样使用,所以不影响用梳子和吹风机打造发型。不用洗掉。粘到梳子和吹风机上会发生上色,请注意。
建议在洗头充分干燥后使用。头发上残留整发液和油分是使用会影响上色。
长发者在使用时有可能会沾到衣服上,建议配合披肩使用。涂后,用吹风机等充分吹干后可减少沾到衣服上。
因为可能会沾到衣服上,请不要在马上要参加红白喜事等重要场合出门时使用。也为确认上色情况和颜色,建议您提前2至3天使用。
主要在室内度过的情况,以及因阴天下雨等天气不能充分见到阳光的情况下,上色会变弱或者需要更久时间。另外,在夜间和阴暗室内不能上色。 你的采纳是我前进的动力!#^_^#
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式