求好心人帮忙翻译下日语。!!!急急急急 拜托了!
お手数をおかけしました。が、→部の寸法ですか。リブの先端の部分の肉厚はどの様になっていますか。矢印の部位を见るとリブ先端部の测定がされて无いように见えますが。目的は、NO...
お手数をおかけしました。が、→ 部の寸法ですか。
リブの先端の部分の肉厚はどの様になっていますか。矢印の部位を见るとリブ先端部の测定が
されて无いように见えますが。
目的は、NO1とNO2の、入りのバランス悪く、片方NO1のリブのショートの改善です。この结果を
见ると2箇所の肉厚差しか确认できません。シルバーは、射出速度を遅くしないと直りません。
现在の状况はショートが発生するので射出速度を上げています。速度を上げるとシルバーの
発生があります。条件では修正できないので金型の修正を行う様にする为、各部位のデータ
がほしいのです。
再度确认下さい。明日は休みですので、月曜日に再度确认しましょう。
软件翻译很多错误,希望各位大哥能帮忙给出正确的翻译,感激不尽啊 展开
リブの先端の部分の肉厚はどの様になっていますか。矢印の部位を见るとリブ先端部の测定が
されて无いように见えますが。
目的は、NO1とNO2の、入りのバランス悪く、片方NO1のリブのショートの改善です。この结果を
见ると2箇所の肉厚差しか确认できません。シルバーは、射出速度を遅くしないと直りません。
现在の状况はショートが発生するので射出速度を上げています。速度を上げるとシルバーの
発生があります。条件では修正できないので金型の修正を行う様にする为、各部位のデータ
がほしいのです。
再度确认下さい。明日は休みですので、月曜日に再度确认しましょう。
软件翻译很多错误,希望各位大哥能帮忙给出正确的翻译,感激不尽啊 展开
5个回答
展开全部
你好。这个我懂,我来帮你翻哈。O(∩_∩)O~
这个当然没法用翻译软件翻译的。里面很多模具成型的专业术语。
很多专业术语不做这行的人,看中文都看不懂的。要是有不明白,可以追问我,我给你解释哈。
麻烦你了。是→处的寸法吗?
Rib(我们通常加做肋,加强筋)处顶端部分的厚度是怎么样的?看了下箭头部位貌似没有测定Rib顶端部分啊。
目的主要是想改善 关于NO1和NO2,进入平衡性不好,NO1侧的Rib短射(见下面注释)的问题。从此结果看,只能确认到2个地方的厚度差。银色那个,要是不降低射出速度就无法修好的。
现状是由于发生了短射(见下面注释),提高了射出速度。但是提高速度后,又会出现银色那个问题发生。因为现在条件是不能改了,所以只能是对模具进行修正,所以希望提供各部分的数据。
请再度确认。明天休息所以下周一再确认一下吧。
注释:
Rib:为确保塑件制品的强度和刚度,又不致使塑件的壁增厚,而在塑件的适当部位设置加强筋,不仅可以避免塑件的变形,在某些情况下,加强筋还可以改善塑件成型中的塑料流动情况。
寸法:尺寸 长短
肉厚:物体的厚度
シルバー:silver 本意是银 银色。在这里我想是不是你们的制品有几种颜色。比如黑色 灰色 银色。这里是不是只有银色的制品出现了短射啊。
短射:是一种注塑件的缺陷。与飞边相反,即充填不足(俗称缺料)。
这个当然没法用翻译软件翻译的。里面很多模具成型的专业术语。
很多专业术语不做这行的人,看中文都看不懂的。要是有不明白,可以追问我,我给你解释哈。
麻烦你了。是→处的寸法吗?
Rib(我们通常加做肋,加强筋)处顶端部分的厚度是怎么样的?看了下箭头部位貌似没有测定Rib顶端部分啊。
目的主要是想改善 关于NO1和NO2,进入平衡性不好,NO1侧的Rib短射(见下面注释)的问题。从此结果看,只能确认到2个地方的厚度差。银色那个,要是不降低射出速度就无法修好的。
现状是由于发生了短射(见下面注释),提高了射出速度。但是提高速度后,又会出现银色那个问题发生。因为现在条件是不能改了,所以只能是对模具进行修正,所以希望提供各部分的数据。
请再度确认。明天休息所以下周一再确认一下吧。
注释:
Rib:为确保塑件制品的强度和刚度,又不致使塑件的壁增厚,而在塑件的适当部位设置加强筋,不仅可以避免塑件的变形,在某些情况下,加强筋还可以改善塑件成型中的塑料流动情况。
寸法:尺寸 长短
肉厚:物体的厚度
シルバー:silver 本意是银 银色。在这里我想是不是你们的制品有几种颜色。比如黑色 灰色 银色。这里是不是只有银色的制品出现了短射啊。
短射:是一种注塑件的缺陷。与飞边相反,即充填不足(俗称缺料)。
展开全部
お手数をおかけしました。が、→ 部の寸法ですか。
リブの先端の部分の肉厚はどの様になっていますか。矢印の部位を见るとリブ先端部の测定が
されて无いように见えますが。
目的は、NO1とNO2の、入りのバランス悪く、片方NO1のリブのショートの改善です。この结果を
见ると2箇所の肉厚差しか确认できません。シルバーは、射出速度を遅くしないと直りません。
现在の状况はショートが発生するので射出速度を上げています。速度を上げるとシルバーの
発生があります。条件では修正できないので金型の修正を行う様にする为、各部位のデータ
がほしいのです。
再度确认下さい。明日は休みですので、月曜日に再度确认しましょう。
给您添麻烦了。但→部的吗。
坑条罗纹的顶尖部分的厚度是什么样吗?现如今的部位,看坑条罗纹尖端部测定
被没有一样。
目的是no一个和2个,根本不平衡,no . 1的坑条罗纹的改善。这个结果。
看2处的厚度球队只差确认。银,弹射速度慢不改不了。
现在的状况不发生的喷射加快速度。银的速度
发生。条件,所以无法修正进行修正的模具一样,各部位的数据
想要的。
再次确认。明天休息,所以星期一再次确认吧。
リブの先端の部分の肉厚はどの様になっていますか。矢印の部位を见るとリブ先端部の测定が
されて无いように见えますが。
目的は、NO1とNO2の、入りのバランス悪く、片方NO1のリブのショートの改善です。この结果を
见ると2箇所の肉厚差しか确认できません。シルバーは、射出速度を遅くしないと直りません。
现在の状况はショートが発生するので射出速度を上げています。速度を上げるとシルバーの
発生があります。条件では修正できないので金型の修正を行う様にする为、各部位のデータ
がほしいのです。
再度确认下さい。明日は休みですので、月曜日に再度确认しましょう。
给您添麻烦了。但→部的吗。
坑条罗纹的顶尖部分的厚度是什么样吗?现如今的部位,看坑条罗纹尖端部测定
被没有一样。
目的是no一个和2个,根本不平衡,no . 1的坑条罗纹的改善。这个结果。
看2处的厚度球队只差确认。银,弹射速度慢不改不了。
现在的状况不发生的喷射加快速度。银的速度
发生。条件,所以无法修正进行修正的模具一样,各部位的数据
想要的。
再次确认。明天休息,所以星期一再次确认吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谢谢您的照顾。但是,什么样的→尺寸。对任何人的提示或部分肋骨厚度就成了。他们可以自由地发现Emasu是箭头和肋骨川芎嗪网站尖端测量。我们的目标,第1页和二氧化氮,差平衡输入的短肋一个是改善第1页。您可以确认只有两个之间的川芎嗪对这一结果厚度分差。银直Rimasen注射却没有放慢脚步。现在的情况发生,因为短裤上的注射速度。银发生的速度。如模具的改性条件的行为不能修复它,我希望每一个数据的一部分。请重新确认。明天是假日,所以,周一再次确认
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
给您添麻烦了。但→部的吗。
坑条罗纹的顶尖部分的厚度是什么样吗?现如今的部位,看坑条罗纹尖端部测定
被没有一样。
目的是no一个和2个,根本不平衡,no . 1的坑条罗纹的改善。这个结果。
看2处的厚度球队只差确认。银,弹射速度慢不改不了。
现在的状况不发生的喷射加快速度。银的速度
发生。条件,所以无法修正进行修正的模具一样,各部位的数据
想要的
再次确认。明天休息,所以星期一再次确认吧。
坑条罗纹的顶尖部分的厚度是什么样吗?现如今的部位,看坑条罗纹尖端部测定
被没有一样。
目的是no一个和2个,根本不平衡,no . 1的坑条罗纹的改善。这个结果。
看2处的厚度球队只差确认。银,弹射速度慢不改不了。
现在的状况不发生的喷射加快速度。银的速度
发生。条件,所以无法修正进行修正的模具一样,各部位的数据
想要的
再次确认。明天休息,所以星期一再次确认吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询