这句话怎么翻译啊?

TheU.S.Army’ssinglelargestS&Tinvestmentfocusesonenablingtechnologiestoenabletheinitia... The U.S. Army’s single largest S&T investmentfocuses on enabling technologies to enable the initial FCS-equipped BCTand follow-on technology insertions.
FCS是指未来战斗系统,BCT是指旅级战斗队
展开
 我来答
我又來也哈哈哈
2014-12-25 · TA获得超过7831个赞
知道大有可为答主
回答量:3973
采纳率:0%
帮助的人:1131万
展开全部
The U.S. Army’s single largest S&T investmentfocuses on enabling technologies to enable the initial FCS-equipped BCTand follow-on technology insertions.

FCS是指未来战斗系统,BCT是指旅级战斗队

S&T = System & Team 是系统与编队

正确的翻译就是:

美军单项最大的系统与编队投资重点放在技术上,促进研究以提升战斗旅首批未来战斗系统的装备和后续技术的嵌入。

谢谢你向本团求助,希望我的回答会令你满意。
ymengtao
2014-12-24 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1824
采纳率:91%
帮助的人:521万
展开全部
美军单项最大的技术投资重点放在促进研究以提升首批装备了未来战斗系统的战斗旅以及后续技术嵌入。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hattiejack
2014-12-24 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:39
采纳率:50%
帮助的人:8.6万
展开全部
US军队的最大单一投资集中在,能够实现未来战斗系统装备的旅级战队及其后续技术植入,的技术。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式