找以前读过一个版本的《飘》(gone with the wind)。记得几个主人公名译:斯佳丽、阿希礼、弗兰克 20
我买有中国书籍出版社出的,黄怀仁,朱攸若译,但不是这个版本,这个可以排除。我以前读那个版本是一本合订,记得封面比较简单。我以前读的时候摘录过一些句子,看能否有助于找到这个...
我买有中国书籍出版社出的,黄怀仁,朱攸若译,但不是这个版本,这个可以排除。我以前读那个版本是一本合订,记得封面比较简单。
我以前读的时候摘录过一些句子,看能否有助于找到这个版本。
1、马术精湛,枪法准,舞姿轻松优雅,追逐女士潇洒体面,喝酒痛饮不醉,都是他们心目中要紧事。
2、要做到公正,真诚,慈爱而无私,唯一的困难是人生的太多乐趣及众多的情人都会因此而失去。
3、她们脸上的表情令人感到荒唐可笑,那是一种所谓正义事业而神往的狂热。
4、回想起从白柱中间照进来的皎洁的月光,月色中飘若天仙的山茱萸花,茂密的蔷薇藤和清凉的走廊,清静而逍遥的生活。
希望有人能知道这个版本,说出翻译作者。非常感谢! 展开
我以前读的时候摘录过一些句子,看能否有助于找到这个版本。
1、马术精湛,枪法准,舞姿轻松优雅,追逐女士潇洒体面,喝酒痛饮不醉,都是他们心目中要紧事。
2、要做到公正,真诚,慈爱而无私,唯一的困难是人生的太多乐趣及众多的情人都会因此而失去。
3、她们脸上的表情令人感到荒唐可笑,那是一种所谓正义事业而神往的狂热。
4、回想起从白柱中间照进来的皎洁的月光,月色中飘若天仙的山茱萸花,茂密的蔷薇藤和清凉的走廊,清静而逍遥的生活。
希望有人能知道这个版本,说出翻译作者。非常感谢! 展开
展开全部
我现在看的就是翻成斯佳丽 阿希礼的这个版本,不过在家里,我没看翻译作者
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是北京燕山出版社的吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询