请用日语翻译一段话,新人分不多,不要机器翻的!
亚健康就是一种介于疾病和健康之间的身体状态。由于经济迅速发展,中国城市里受过度疲劳、压力过大困扰的人越来越多,据说7成以上的人口都处于亚健康状态,治疗亚健康的诊所、有助摆...
亚健康就是一种介于疾病和健康之间的身体状态。由于经济迅速发展,中国城市里受过度疲劳、压力过大困扰的人越来越多,据说7成以上的人口都处于亚健康状态,治疗亚健康的诊所、有助摆脱亚健康的产品也争相问世。顺便提一句,亚健康的“症状”包括:疲惫、失眠、肩酸、头痛、肠胃不适,等等。总而言之,“说不上来”的不适感都可以算亚健康的征兆。
展开
3个回答
展开全部
亜健康とはすなわち、病気と健康のなかまをしめすけこうじょうたいのこと。急速な経済発展の结果、过労やストレスに悩まされるサラリーマンが増えた中国の都市部では、なんと人口の7割以上が亜健康に该当しているといわれ、亜健康状态を治疗する施设や、脱亜健康のためのグッズが続々と登场しているんだとか。ちなみに、亜健康の「症状」として挙げられているのは、倦怠感や不眠、肩こり、头痛、胃肠の调子が悪いなど。要するに、「なんとなく」の不调感は、すべて空けんこうのしょうこ、ともいえるのである。
以上用的书面语体,希望回答能对你有所帮助!
以上用的书面语体,希望回答能对你有所帮助!
展开全部
亜健康とは、健康と病気の间に、健康ともいえないし病気とも言えない半健康状态ということです。経済の高速発展によりますと、中国の都会で过労やストレスに困らせる人はますます多くになって、七割以上の人间は亜健康状态にあるそうです。それを治すための保健室や商品も、世の中にあふれた。ところで、亜健康には、疲労、不眠症、肩がこる、头痛、肠不调など、様々な症状を含める。要するに、「なんだか。。」のよな気分が悪いの感じは、ほとんど亜健康状态の兆しと言えるでしょう。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
「亜健康」(我觉得日语的话「准健康」有比较自然的感觉)とは病気と健康の间の状态です。
経済発展が著しい中国の都市部では疲労やストレスを强く感じている人が増加しており、
7割以上の人が准健康状态であると言われています。
こういった「准健康」状态を治疗するためのクリニックも多くなり、多数の健康食品も一般に贩売されています。
また、准健康状态の症状には下记の様なものが含まれます。
疲労、不眠、肩こり、头痛、胃肠の不调など。
概して言えば「言叶にできない」体调の违和感は全て「准健康状态」の兆候だと言えます。
経済発展が著しい中国の都市部では疲労やストレスを强く感じている人が増加しており、
7割以上の人が准健康状态であると言われています。
こういった「准健康」状态を治疗するためのクリニックも多くなり、多数の健康食品も一般に贩売されています。
また、准健康状态の症状には下记の様なものが含まれます。
疲労、不眠、肩こり、头痛、胃肠の不调など。
概して言えば「言叶にできない」体调の违和感は全て「准健康状态」の兆候だと言えます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询