求~帮忙翻译~谢谢!!
HehadsuchquieteyesShedidnotrealiseTheyweretwopoolsofliesLayeredwiththinnesticeToher,t...
He had such quiet eyes
She did not realise
They were two pools of lies
Layered with thinnest ice
To her, those wuiet eyes
Were breathing desolate sighs
Imploring her to be nice
And to render him paradise
If only she’d been wise
And had listened to the advice
Never to compromise
With pleasure-seeking guys
She’d be free from ‘the hows and whys’
Now here’s a bit of advice
Be sure that nice really nice
Then you’ll never be losing at dice
Though you lose your heart once or twice 展开
She did not realise
They were two pools of lies
Layered with thinnest ice
To her, those wuiet eyes
Were breathing desolate sighs
Imploring her to be nice
And to render him paradise
If only she’d been wise
And had listened to the advice
Never to compromise
With pleasure-seeking guys
She’d be free from ‘the hows and whys’
Now here’s a bit of advice
Be sure that nice really nice
Then you’ll never be losing at dice
Though you lose your heart once or twice 展开
2个回答
展开全部
He had such quiet eyes 他的眼神如此静寂,
She did not realise 使她不曾有这样的认识:
They were two pools of lies 两人都是谎言两池,
Layered with thinnest ice 覆盖着厚厚的冰层。
To her, those wuiet eyes 她认为那幽暗的双眼
Were breathing desolate sighs 散发着孤单的叹息,
Imploring her to be nice 乞求她能成全美意,
And to render him paradise 将天堂给予。
If only she’d been wise 只要她曾明智,
And had listened to the advice 当初听从建议,
Never to compromise 绝不不倾心于
With pleasure-seeking guys 寻欢作乐的男子,
She’d be free from ‘the hows and whys’她就不会不停地解释。
Now here’s a bit of advice 所以请听从以下建议:
Be sure that nice really nice 请确保甄别好美意,
Then you’ll never be losing at dice 这样你才不会失意,
Though you lose your heart once or twice 即便难免会经历几次伤心的遭遇。
手工翻译~~
She did not realise 使她不曾有这样的认识:
They were two pools of lies 两人都是谎言两池,
Layered with thinnest ice 覆盖着厚厚的冰层。
To her, those wuiet eyes 她认为那幽暗的双眼
Were breathing desolate sighs 散发着孤单的叹息,
Imploring her to be nice 乞求她能成全美意,
And to render him paradise 将天堂给予。
If only she’d been wise 只要她曾明智,
And had listened to the advice 当初听从建议,
Never to compromise 绝不不倾心于
With pleasure-seeking guys 寻欢作乐的男子,
She’d be free from ‘the hows and whys’她就不会不停地解释。
Now here’s a bit of advice 所以请听从以下建议:
Be sure that nice really nice 请确保甄别好美意,
Then you’ll never be losing at dice 这样你才不会失意,
Though you lose your heart once or twice 即便难免会经历几次伤心的遭遇。
手工翻译~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询