翻译全文,。

翻译全文,。泊白沙渡日暮片帆落,渡头生暝烟①。与鸥分渚泊,邀月共船眠。灯影渔舟外,湍声客枕边②。离怀正无奈,况复听啼鹃。 ... 翻译全文,。泊白沙渡

  日暮片帆落,渡头生暝烟①。
  与鸥分渚泊,邀月共船眠。
  灯影渔舟外,湍声客枕边②。
  离怀正无奈,况复听啼鹃。 
展开
 我来答
小棋子动漫社
高粉答主

2016-10-13 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:90%
帮助的人:1673万
展开全部
小题1:
“邀”邀请,这里运用拟人手法,赋予明月以人的情感,月在天上,影落船中,就好像是诗人邀来同眠似的,充分写出来诗人夜泊沙渚、望月怀人、倍感思家的孤寂之情。(5分)
小题2:
情感:思家之情和亡国之痛。(1)融情与景(借景抒情)。诗歌的前六句通过描写“日暮”之景,渲染出了一种空寂、苍茫的氛围,表达了诗人念家而不得归的落寞与怅惘之情。并粗伏(2)直抒胸臆。诗歌的后两句直言诗人的“离怀”和想家的孤寂情怀,再听到“不如归去”的杜鹃声,更凳胡令人难堪,暗用杜鹃啼血的典故,寄寓亡国之痛。(6分)

小题1:
试题分析:
这是一道炼字题,炼字类题目一般从以下几方面着手:该字的字典义+临时语境义,该字使用的表达技巧+表达效果,该字所传递的作者的情感、态度。
小题2:
试题分析:
“移舟泊烟渚,日暮客愁新。”孟浩然这一联诗和首联如出一辙,而这两句还多绝携了王维“渡头余落日”的意境,且不直接出现“愁”字,也显得更为含蓄。颔联抒发了诗人决不仕元的民族气节。故人云,从鸥鸟游者,必置身江湖,且无机心;而“邀月”与李白之痛饮则大相径庭。诗人与鸥为邻,与月为友,必然与世隔绝,远离异族的政权,这与陶渊明、孟浩然的隐逸生活有着霄壤之别。颈联写诗人难眠的不平之心。漆黑的夜晚,虽有灯火,却远在舟外,并非“江枫渔火”;而“急湍甚箭,猛浪若奔”,必然涛如雷鸣,诗人不只是一般的“对愁眠”,难眠的诗人自然是思潮翻滚,忧心如焚。“杜鹃声里斜阳暮”,“杜鹃何苦劝人归”,“杜鹃休向耳边啼”,“料不啼清泪长啼血”,这些前人写杜鹃的名句,共同熔铸成“况复听杜鹃”的意境,只是真山民写得更委婉、更隐晦,含不尽之意,见于言外。
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4674万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pz000qw
2016-10-13 · TA获得超过314个赞
知道答主
回答量:505
采纳率:0%
帮助的人:98.6万
展开全部
百度文库看看
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式