
一首日语歌
一首很好听的日语歌,女的唱的,似乎是动漫里的歌吧,以前歌名带有石器时代这四个字,打这四个字能搜到,现在不能了,求各位大神告诉一下歌名至少7年前就有这首歌了...
一首很好听的日语歌,女的唱的,似乎是动漫里的歌吧,以前歌名带有 石器时代 这四个字,打这四个字能搜到,现在不能了,求各位大神告诉一下歌名
至少7年前就有这首歌了 展开
至少7年前就有这首歌了 展开
1个回答
展开全部
「縄文炸裂ガール」
作词:れるりり
作曲:れるりり
编曲:れるりり
呗:初音ミク・GUMI
歌词
打制石器 かなり使いやすいヤバイ
食料が不足している
狩猟に采集新たなアイデア
共有したがる旧石器时代
収获できない不条理 岩宿
获物を求めて 大陆わたれば
氷が溶け出し 海面上升
どうでもいいけどマンモス食べたい
縄文时代の文化に合わせて
ワンツーステップで三内丸山
竖穴住居で集会开いて
定住生活始めました
メソポタ インダス エジプト 中国
大河のほとりで文明発生
争乱反乱 王朝壊灭
(※人间の争いが绝えません。)
石ころ锐く磨いちゃって
磨制石器で获物を捌いてしあわせになりたいだけなら
その动物の毛皮を体に羽织って
縄の文様 こすり付けて
私は縄文炸裂ガール
さあ狂ったように踊りましょう
どうせ100年後の私は
贝冢に埋められてんだから
震える土偶を抱きしめて
もっと激しくドングリあく抜きさせたら
弥生时代までイっちゃって
(※この打制石器は・・・この磨制石器は・・・现在使われておりません)
一本一本刈り取り収获
稲作技术が伝わっている
高床仓库で湿気を防いで
ドヤ颜したがる共同生活
环濠集落 一莲托生
卑弥呼は生涯 恋爱NG
魏の皇帝から金印もらって
3时のおやつは玄米食べます
亲魏倭王の称号もらって
三角縁神獣镜使えば
お告げにまじない铜镜100枚
平和を愿って弟控える
大陆文化の伝来
汉字と机织り仏教习えば
物部ブチ切れ宗教弾圧
(※百済から仏像と経典のお届けがあります。)
手招きされて尻尾振ってる
従顺な奴隷みたいな可爱さは最初から求めてないから
その古坟の中に私の死体を纳めて
氏姓制度 身分秩序
私は政権炸裂ガール
さあ狂ったように踊りましょう
どうせ前方後円坟の中に
埋められちゃうんだから
いますぐ埴轮を抱きしめて
もっと激しく造船技术を学んで
大陆まで漕ぎ出して
さあ狂ったように踊りましょう
きっと100年後の私は
大王に生まれ変わってるはずだからさ
古くさい埴轮は投げ舍てて
大和王権势力拡大させたら
飞鸟时代までイっちゃって
作词:れるりり
作曲:れるりり
编曲:れるりり
呗:初音ミク・GUMI
歌词
打制石器 かなり使いやすいヤバイ
食料が不足している
狩猟に采集新たなアイデア
共有したがる旧石器时代
収获できない不条理 岩宿
获物を求めて 大陆わたれば
氷が溶け出し 海面上升
どうでもいいけどマンモス食べたい
縄文时代の文化に合わせて
ワンツーステップで三内丸山
竖穴住居で集会开いて
定住生活始めました
メソポタ インダス エジプト 中国
大河のほとりで文明発生
争乱反乱 王朝壊灭
(※人间の争いが绝えません。)
石ころ锐く磨いちゃって
磨制石器で获物を捌いてしあわせになりたいだけなら
その动物の毛皮を体に羽织って
縄の文様 こすり付けて
私は縄文炸裂ガール
さあ狂ったように踊りましょう
どうせ100年後の私は
贝冢に埋められてんだから
震える土偶を抱きしめて
もっと激しくドングリあく抜きさせたら
弥生时代までイっちゃって
(※この打制石器は・・・この磨制石器は・・・现在使われておりません)
一本一本刈り取り収获
稲作技术が伝わっている
高床仓库で湿気を防いで
ドヤ颜したがる共同生活
环濠集落 一莲托生
卑弥呼は生涯 恋爱NG
魏の皇帝から金印もらって
3时のおやつは玄米食べます
亲魏倭王の称号もらって
三角縁神獣镜使えば
お告げにまじない铜镜100枚
平和を愿って弟控える
大陆文化の伝来
汉字と机织り仏教习えば
物部ブチ切れ宗教弾圧
(※百済から仏像と経典のお届けがあります。)
手招きされて尻尾振ってる
従顺な奴隷みたいな可爱さは最初から求めてないから
その古坟の中に私の死体を纳めて
氏姓制度 身分秩序
私は政権炸裂ガール
さあ狂ったように踊りましょう
どうせ前方後円坟の中に
埋められちゃうんだから
いますぐ埴轮を抱きしめて
もっと激しく造船技术を学んで
大陆まで漕ぎ出して
さあ狂ったように踊りましょう
きっと100年後の私は
大王に生まれ変わってるはずだからさ
古くさい埴轮は投げ舍てて
大和王権势力拡大させたら
飞鸟时代までイっちゃって
追问
不是这首,那是一首老歌,至少7年前就已经听过了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询