女人啊,华丽的金钻和闪耀的珠光.... 10

 我来答
墨迹点点
推荐于2017-12-15 · TA获得超过323个赞
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:70.5万
展开全部
你是不是问这句话的出处啊?

女人啊,华丽的金钻,闪耀的珠光,为你赢得了女皇般虚妄的想象。岂知你的周遭只剩下势力的毒,傲慢的香,撩人也杀人的芬芳。女人啊,当你再度向财富致敬,向名利欢呼,向权利高举臂膀,请不必询问那只曾经歌咏的画眉,它已经不知飞向何方,因为它的嗓音已经干枯暗哑!
____(英)莎士比亚 《仲夏夜之梦》

不是看《流星花园》看来的吧!
season_lulu
2007-05-23 · TA获得超过264个赞
知道小有建树答主
回答量:338
采纳率:0%
帮助的人:204万
展开全部
恩!耳熟!流星花园比《仲夏夜之梦》牛叉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式