
有哪些足球球星的姓名直译成中文会令人感觉到很尴尬?
178个回答
展开全部
意大利前锋扎扎,扎扎跟“渣渣”同音,再联想到他在欧洲杯上踢的那个奇葩点球,很多球迷把他当做了笑话,他不是“渣渣”也成了“渣渣”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得罗纳尔多就比较尴尬,和耳朵相同。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那肯定是德布劳内(丁丁),还有费基尔和戈丁
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
让我想到了前拜仁球员,乌克兰球星季莫什丘克,“寂寞”是最直观的印象,没听清的还以为是“寂寞时休克”或“寂寞拾秋客”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是足球,是排球。巴西男排前队长GIBA,敢念出来么。。。。被誉为这个星球上最会打排球的人,香港那边解说都念做西贝或者吉贝,也有念西巴的(这已经很污了),央视改名天皇洪刚直接给改成了吉尔伯托,不过被洪刚改名可不是什么好事,2012年伦敦奥运会上,巴西就是被洪刚的改名大法打中,先后有三名队员被改名,导致决赛2-0领先俄罗斯以后被俄罗斯惊天大逆转3-2翻盘。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询