
毕业论文英文摘要,谁帮着翻译一下吧,要人工翻译哦,速度等呢
随着经济全球化,文化也不断全球化。跨文化交流让中国有机会吸收西方国家的先进文化,同时也把华夏文化的重要组成部分饮食文化,发扬并传播到世界各地,所以如何准确的翻译饮食名称,...
随着经济全球化,文化也不断全球化。跨文化交流让中国有机会吸收西方国家的先进文化,同时也把华夏文化的重要组成部分饮食文化,发扬并传播到世界各地,所以如何准确的翻译饮食名称,将对饮食文化的交流起到很重要的作用。那么,在跨文化的环境中,我们应该如何正确的翻译饮食文化,才得以如愿有效地相互交流呢?本文从中西方饮食文化在观念、烹饪方式、菜式命名上的差异入手,探讨了中餐菜单的翻译原则,提出了中餐菜单的翻译方法
展开
1个回答
展开全部
With the globalization of economic aspect, cultural goes the same way. The intercultural communication provided China with the chance to absorb the advanced culture from the western countries, in the meanwhile, it developed and spread out the cuisine culture(as one of the important part ) in ancient China culture to the world wide. The accurate translation of the cuisine name will plays an important role in the commucation of cuisine culture. Then, in the background of cross cultural commuciation, how can we have the efficient commuciation by the accurate translation of cuisine culture. The essay start from the differences of concept, the cooking way and the naming way of cuisine between the eastern and western cuisine cultures, discussed the translation principles of chinese cuisine menu, and then put forward some methods the translation way of the menu.
论文摘要需要少出现we,us,i等主观性词。一般大话空话没什么关系。
论文摘要需要少出现we,us,i等主观性词。一般大话空话没什么关系。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询