求歌词:ありがとう 歌词中日对照

是KOKIA演唱的那首... 是KOKIA演唱的那首 展开
 我来答
兰兰子123
2011-05-20
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:25.4万
展开全部
ありがとう…
KOKIA

版本依次为:
日文和罗马音读音
中文翻译

ありがとう ( a ri ga to u)

谁もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)
何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)
フッと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)
思い出だけを残して(omoide dake wo nokoshite)
せわしい时の中 (sewashiitoki no naka)
言叶を失った人形达のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)
街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)
声にならない叫びが闻こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)

もしも(moshimo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo)
あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)
思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na gu sa me)
いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)

もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい ありがと ありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)

もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)
あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)

中文翻译:

每个人在不经意间已经失去了某些东西
在我不经意间 你已经不在了
只剩下回忆
忙碌的时候就像不会说话的人偶
像走在街边的野猫
我听到了哀伤的哭泣声

如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
谢谢

就算我们同时伤害了对方 我仍然能感觉到你
我能办到的最好安慰自己的办法就是回忆 你一直在这里。

如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
谢谢

如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话

------------------------------
是那个人的~~~生物股长的???ありがとう有好多呢~~~
给你生物股长的~~~我大爱~~~
ありがとうって伝えたくて あなたを见つめるけど
很想告诉你“谢谢” 见面时又说不出口
つながれた右手は 谁よりも优しく
紧握的右手 比谁都温柔
ほら この声を受け止めてる
“来吧” 听着你这样说

まぶしい朝に苦笑いしてさ あなたが窓を开ける
向着眩目的早晨苦笑着 你开了窗
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
飞舞而来的未来诉说着开始
またいつもの町へ出かけるよ
走向了那个熟悉的城市

でこぼこなまま积み上げてきた 二人の淡い日々は
虽然生活不平稳但还是乐观向上 两人平淡的日子
こぼれた光を 大事に集めて
这些散入的光芒被小心的珍藏着
今辉いているんだ
现在闪着金光

あなたの梦がいつからか 二人の梦に変わっていた
你的梦想不只何时变成了我们共同的梦想
今日だっていつか 大切な思い出
即使今天我也一直珍视着它
青空も泣き空も 晴れ渡るように
晴空也好雨天也罢 似乎都能够因此度过

ありがとうって伝えたくて あなたを见つめるけど
很想告诉你“谢谢” 见面时又说不出口
つながれた右手が まっすぐな思いを
紧握的右手 却很没志气地
不器用に伝えている
把我的心思传达

いつまでもただいつまでも あなたと笑ってたから
不管何时 只要和你一同欢笑
信じたこの道を 确かめていくのに
坚定地走着共同相信的道路
今 ゆっくりと歩いて行こう
现在 一步一步地走向前

喧哗した日も泣き合った日も それぞれいろ咲かせて
吵架的日子也好 哭泣的日子也罢 这种那种的事一起在生命中绽放
真っ白な心に描かれた未来を
在幼稚的心中描绘着未来
まだ书き足していくんだ
还是会这样飞奔着书写下去

だれかのために生きること だれかの爱を受け入れること
为了谁生活这种事 被人爱着这种事
そうやって今を ちょっとずつ重ねて
所以现在 一点一滴地重复着
喜びも悲しみも 分かち合えるように
开心和悲伤 能够互相理解

思い合うことに幸せを あなたと见つけていけたら
真幸运我们心意相通 我找到了你
ありふれたことさえ 辉きを抱くよ
即使是普通的事情 我要去拥抱这光辉
ほら その声に寄り添ってく
“来吧” 依赖着这声音

爱してるって伝えたくて あなたに伝えたくて
想告诉你我爱你
かけがえのない手を あなたとのこれからを わたしは信じてるから
我相信着这无法替代的手,相信着和你的未来
ありがとうって言叶を今 あなたに伝えるから
感谢你 现在我要告诉你
つながれた右手は 谁よりも优しく
紧握的右手 比谁都温柔
ほら この声を受け止めてる
“来吧” 听着你这样说

罗马音

Arigatou ttetsutae takute anata wo mitsu meru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe wo uke tometeru

Mabushii asani niga warai shite sa anata ga madou akeru
Mai konda mirai ga hajimari wo oshiete
Mata itsumo no machi e dekakeru yo

Dekoboko na mama tsumi agete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari wo daiji ni atsumete
Ima kagayaite irunda

Anata no yume ga itsu karaka futari no yume ni kawa tteita
Kyou datte itsuka taisetsuna omoide
Aozora mo naki sora mo hare wataru youni

Arigatou ttetsutae takute anata wo mitsu meru kedo
Tsunagareta migite ga massuguna omoi wo
Buki youni tsutaete iru

Itsumademo tada itsumademo anata to waratte takara
Shinji tako no michi wo tashikamete iku no ni
Ima yukkuri to aruite ikou

Kenka shita himo naki atta himo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai wo
Mada kakitashite ikunda

Dareka no tameni ikiru koto dareka no ai wo uke ireru koto
Souyatte ima wo chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru youni

Omoi au kotoni shiawase wo anata to mitsu kete iketara
Arifureta kotosae kagayaki wo idaku yo
Hora sono koe ni yorisotte ku

Aishiteru ttetsutae takute anata ni tsutae takute
Kakegae no naite wo anata to no korekara wo
Watashi wa shinji terukara

Arigatou tte kotoba wo ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe wo uke tometeru
aatns
2011-05-20 · TA获得超过1434个赞
知道小有建树答主
回答量:543
采纳率:0%
帮助的人:430万
展开全部
ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2023-05-18
展开全部

中文歌词:感谢这一路走来的艰辛也感谢你的陪伴风雨中不停地前进拼尽全力之后我们终于看到了未来ありがとう 向尘封中的心跳道一声感谢ありがとう 告别过去的我们想重新出发不再犯同样的错误相信彼此的承诺一路陪伴走过的日子珍贵的回忆有时候会有些委屈但是我们的信仰告诉我们放弃不是办法ありがとう 我们唯一能做的就是感激ありがとう 让我们前进吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式