求高手帮忙把一英文长句翻译成中文(在合同中出现的),机器/软件翻译的请不要进来捣乱,谢谢! 10

HEREBYGRANTINGuntooursaidrepresentative,fullpowerandauthoritytoexecuteorperformwhatso... HEREBY GRANTING unto our said representative, full power and authority to execute or perform whatsoever requisite or proper to be done in about the premises as fully to all intents and purposes as I might or could lawfully do if personally present. 展开
 我来答
11130346
2011-05-23 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:152
采纳率:0%
帮助的人:69.8万
展开全部
特此授予向我们说,充满力量,代表机关执行或履行任何必要或适当的去做充分的前提,实际上都像我可能或不可能依法做,如果个人礼物。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式