
求翻译达人帮忙翻译文章,谢谢。我知道很长,但是急用
纵观恐怖片的不同部分,我们发现,在脚本的形式,继续推动背后真正的恐怖片,没有改变新的。不存在是要创造一个在现实世界的形象,以刺激观众的好奇心,或一个基于现实生活的场景创造...
纵观恐怖片的不同部分,我们发现,在脚本的形式,继续推动背后真正的恐怖片,没有改变新的。不存在是要创造一个在现实世界的形象,以刺激观众的好奇心,或一个基于现实生活的场景创造一个伟大的挑战,观众内心的恐惧最不和谐的现象。预防人类自我发展的能力,保持一些实际上已利于我们的潜伏时,社会上一些不良的减速迹象一种生理或心理功能,报警器将在敲我们的意识环浓浓心理因素。当我们的生活更安全,越来越多的需要和能力应对突然爆发,会产生一种心理需要,虽然在任何危险的条件下,人们仍然需要感觉到危险,感觉很恐怖,从而促进他们的精神和物理演化能够保持一种自我激励,警戒作用的状态。做好准备,或许这也说明了我们持续的恐怖片有一个事业的热情。希区柯克说:“我的目标是提供有用的震颤公共文明已经变得如此令人费解,我们已经失去了对他的身体鸡皮疙瘩出现右本能消除不敏感,我们的道德均衡复苏的唯一方法是电影。
展开
1个回答
展开全部
Throughout the different parts of horror, we found that in the script form, continue to promote the true horror behind, there is no change in the new. Does not exist is to create an image in the real world, in order to stimulate the curiosity of the audience, or a scene based on real life to create a great challenge, the fear in the audience the most disharmony. Prevention of human self-development capabilities, will help us to maintain some of the potential in fact, the society, some bad signs of a slowdown in the physiological or psychological functions, the alarm will ring in the sense of knocking on our deep psychological factors. When our lives more secure, more and more to the needs and capacity to respond to a sudden outbreak, will have a psychological need, although in any hazardous conditions, people still need to feel danger, I feel terrible, so as to promote their spiritual And physical evolution to maintain a self-motivated, alert the role of the state. Prepared, perhaps it also illustrates the continuing horror that we have a passion for the cause. Hitchcock said: "My goal is to provide useful tremor public has become so confusing civilization, we have lost the goose bumps appear on his body to eliminate the right instinct is not sensitive to the recovery of our moral equilibrium the only Is to movies.
追问
非常感谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询