翻译一下这首歌,最好人工翻译的,不要翻译器的和不通顺的~~
1个回答
展开全部
Heart's Desire
心中的愿望
Dreamtale
梦传说
Difference
不同
As the sun rises 当太阳升起
I see our banners flowing in the wind 我看见我们的旗帜飘扬在风中
And the sounds of trumpets calling for war 号角声召唤着我们去战斗
All that night I lay awake 那一夜我不能入睡
Thinking you, thinking war 想着你,想着战争
The madness and despair I have seen 我见到的疯狂和绝望
Now the time has come 这时刻已来临
We will charge to our doom 我们将冲向死亡
Arrows are whistling by my ears as we ride 我们骑马前进,箭从耳旁呼啸而过
Please my guardian angel 求求你我的守护天使
Let me see my love again 让我再看一眼我的爱人
In the mercy I thrive 在仁慈中我成长
Shelter me, as I shelter mine 请保佑我,让我保护我的爱人
I\'m riding away 我骑马远去
From the light of the day 离开日子的光芒
A letter left behind to lighten my way 一封信留下照亮我的路
I\'m writing to you 我在给你写信
Maybe (the) last time now 也许这是最后一次
Please let me see your face once more again 请让我再看看你的脸
Screaming men I left behind 惨叫的人被我超过
I am sure they all will die 他们都将死去
Blood is covering my armor and my sword 鲜血沾满了我的铠甲我的剑
Where is the honour? The code we all held? 荣誉在哪里? 我们的守则?
In this madness we all turn to beasts 在这疯狂中我们沦为野兽
Gathered at a grim feast 齐聚在残忍的盛宴
Our banner is down 我们的旗帜已倒下
We are scourged to death 我们被折磨致死
Flash of pain was the last thing I saw in my life 肉体的痛苦是我生命的最后感觉
Please my guardian angel 求求你我的守护天使
Let me see my love again 让我再看一眼我的爱人
In the mercy I thrive 在仁慈中我成长
Shelter me, as I shelter mine 请保佑我,让我保护我的爱人
I\'m dying away, I\'m leaving today 我要不行了,今天我将离去
My rusting sword, lost, alone in this fray 我生锈的剑,独自遗失在这战场
I wrote to you 我写信给你
My last farewell 我最后的致意
Please let me see your face once more again 请让我再看看你的脸
I\'m dying away, I\'m leaving today 我要不行了,今天我将离去
My rusting sword, lost, alone in this fray 我生锈的剑,独自遗失在这战场
I wrote to you 我写信给你
My last farewell 我最后的致意
Please let me see your face once more again 请让我再看看你的脸
I\'m dying away, I\'m leaving today 我要不行了,今天我将离去
My rusting sword, lost, alone in this fray 我生锈的剑,独自遗失在这战场
I wrote to you 我写信给你
My last farewell 我最后的致意
Please let me see your face once more again 请让我再看看你的脸
心中的愿望
Dreamtale
梦传说
Difference
不同
As the sun rises 当太阳升起
I see our banners flowing in the wind 我看见我们的旗帜飘扬在风中
And the sounds of trumpets calling for war 号角声召唤着我们去战斗
All that night I lay awake 那一夜我不能入睡
Thinking you, thinking war 想着你,想着战争
The madness and despair I have seen 我见到的疯狂和绝望
Now the time has come 这时刻已来临
We will charge to our doom 我们将冲向死亡
Arrows are whistling by my ears as we ride 我们骑马前进,箭从耳旁呼啸而过
Please my guardian angel 求求你我的守护天使
Let me see my love again 让我再看一眼我的爱人
In the mercy I thrive 在仁慈中我成长
Shelter me, as I shelter mine 请保佑我,让我保护我的爱人
I\'m riding away 我骑马远去
From the light of the day 离开日子的光芒
A letter left behind to lighten my way 一封信留下照亮我的路
I\'m writing to you 我在给你写信
Maybe (the) last time now 也许这是最后一次
Please let me see your face once more again 请让我再看看你的脸
Screaming men I left behind 惨叫的人被我超过
I am sure they all will die 他们都将死去
Blood is covering my armor and my sword 鲜血沾满了我的铠甲我的剑
Where is the honour? The code we all held? 荣誉在哪里? 我们的守则?
In this madness we all turn to beasts 在这疯狂中我们沦为野兽
Gathered at a grim feast 齐聚在残忍的盛宴
Our banner is down 我们的旗帜已倒下
We are scourged to death 我们被折磨致死
Flash of pain was the last thing I saw in my life 肉体的痛苦是我生命的最后感觉
Please my guardian angel 求求你我的守护天使
Let me see my love again 让我再看一眼我的爱人
In the mercy I thrive 在仁慈中我成长
Shelter me, as I shelter mine 请保佑我,让我保护我的爱人
I\'m dying away, I\'m leaving today 我要不行了,今天我将离去
My rusting sword, lost, alone in this fray 我生锈的剑,独自遗失在这战场
I wrote to you 我写信给你
My last farewell 我最后的致意
Please let me see your face once more again 请让我再看看你的脸
I\'m dying away, I\'m leaving today 我要不行了,今天我将离去
My rusting sword, lost, alone in this fray 我生锈的剑,独自遗失在这战场
I wrote to you 我写信给你
My last farewell 我最后的致意
Please let me see your face once more again 请让我再看看你的脸
I\'m dying away, I\'m leaving today 我要不行了,今天我将离去
My rusting sword, lost, alone in this fray 我生锈的剑,独自遗失在这战场
I wrote to you 我写信给你
My last farewell 我最后的致意
Please let me see your face once more again 请让我再看看你的脸
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询