急急急~~~~日语会话考试请帮忙翻译一篇日语会话文,不要机器翻的
A:早上好、最近过的怎么样。B:唉,住校生活太苦了。A:为什么这么说呢。B:每天都得很早起床,然后还要打扫卫生A:这样啊,学校是为了培养我们的卫生习惯B:还有,每天早上都...
A:早上好、最近过的怎么样。
B:唉,住校生活太苦了。
A:为什么这么说呢。
B:每天都得很早起床,然后还要打扫卫生
A:这样啊,学校是为了培养我们的卫生习惯
B:还有,每天早上都要跑步,累死了
A:锻炼身体是必要的。
B:每天晚上都要上晚自习,很不自由
A:可是这样学习时间很充裕啊
B:但是很无聊,时间过得很慢
A:不会啊,有很多的同学一起,可以说说话
B:听你这么一说,我觉得好像也没那么苦了
A:恩,那么晚上好好利用时间学习哦。
B:好的,我知道了。 展开
B:唉,住校生活太苦了。
A:为什么这么说呢。
B:每天都得很早起床,然后还要打扫卫生
A:这样啊,学校是为了培养我们的卫生习惯
B:还有,每天早上都要跑步,累死了
A:锻炼身体是必要的。
B:每天晚上都要上晚自习,很不自由
A:可是这样学习时间很充裕啊
B:但是很无聊,时间过得很慢
A:不会啊,有很多的同学一起,可以说说话
B:听你这么一说,我觉得好像也没那么苦了
A:恩,那么晚上好好利用时间学习哦。
B:好的,我知道了。 展开
展开全部
A:早上好、最近过的怎么样。(おはよう、最近调子はどう?)
B:唉,住校生活太苦了。(うん、学校生活が大変だよ)
A:为什么这么说呢。(どうして?or それはなんで?)
B:每天都得很早起床,然后还要打扫卫生(毎朝早く起きなきゃいけないし、扫除もしなくてはいけない)
A:这样啊,学校是为了培养我们的卫生习惯(そっか、学校は私たちの扫除の习惯を身につけさせたいんだよ)
B:还有,每天早上都要跑步,累死了(それから、毎朝ジョギングしなくてはいけないから、疲れるよ)
A:锻炼身体是必要的。(体锻えるのは必要だよ)
B:每天晚上都要上晚自习,很不自由(毎晩复习授业に参加しなくてはいけないから、すごく不自由だよ)
A:可是这样学习时间很充裕啊(けど、そうすれば、学习时间が十分に取れるよ)
B:但是很无聊,时间过得很慢(だけどすごくつまらないよ、时间が过ぎるのがすごく遅く感じるし)
A:不会啊,有很多的同学一起,可以说说话(そんなことないよ、他の生徒と一绪だからお话できるよ)
B:听你这么一说,我觉得好像也没那么苦了(そういわれれば、そんなに大変でもないように思えてきた)
A:恩,那么晚上好好利用时间学习哦。(でしょ、それじゃ夜ちゃんと勉强に时间を费やしてね)
B:好的,我知道了。(うん、分かった)
B:唉,住校生活太苦了。(うん、学校生活が大変だよ)
A:为什么这么说呢。(どうして?or それはなんで?)
B:每天都得很早起床,然后还要打扫卫生(毎朝早く起きなきゃいけないし、扫除もしなくてはいけない)
A:这样啊,学校是为了培养我们的卫生习惯(そっか、学校は私たちの扫除の习惯を身につけさせたいんだよ)
B:还有,每天早上都要跑步,累死了(それから、毎朝ジョギングしなくてはいけないから、疲れるよ)
A:锻炼身体是必要的。(体锻えるのは必要だよ)
B:每天晚上都要上晚自习,很不自由(毎晩复习授业に参加しなくてはいけないから、すごく不自由だよ)
A:可是这样学习时间很充裕啊(けど、そうすれば、学习时间が十分に取れるよ)
B:但是很无聊,时间过得很慢(だけどすごくつまらないよ、时间が过ぎるのがすごく遅く感じるし)
A:不会啊,有很多的同学一起,可以说说话(そんなことないよ、他の生徒と一绪だからお话できるよ)
B:听你这么一说,我觉得好像也没那么苦了(そういわれれば、そんなに大変でもないように思えてきた)
A:恩,那么晚上好好利用时间学习哦。(でしょ、それじゃ夜ちゃんと勉强に时间を费やしてね)
B:好的,我知道了。(うん、分かった)
追问
谢谢、
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A:早上好、最近过的怎么样。
おはようございます。最近いかがですか
B:唉,住校生活太苦了。
まあ、学校生活は疲れすぎるんです。
A:为什么这么说呢。
なぜそんな话を。
B:每天都得很早起床,然后还要打扫卫生
毎朝早く起きて、そして、扫除をしますけど。
A:这样啊,学校是为了培养我们的卫生习惯
そうか。われわれの卫生习惯をつくためか。
B:还有,每天早上都要跑步,累死了
それに、毎朝走ることもするし、疲れましたね。
A:锻炼身体是必要的。
体を锻えることが必要ですよ。
B:每天晚上都要上晚自习,很不自由
毎晩、夜间クラスもあるし、不自由だと思います。
A:可是这样学习时间很充裕啊
しかしながら、勉强时间が十分だと思いますよ。
B:但是很无聊,时间过得很慢
でも、时间の経つのは遅すぎて、つまらないです。
A:不会啊,有很多的同学一起,可以说说话
みんなと一绪に话をすることができるし、いいじゃない。
B:听你这么一说,我觉得好像也没那么苦了
それはそうだね。あなたの话を闻いて、そんな苦しいではなかったと感じます。
A:恩,那么晚上好好利用时间学习哦。
ええ、じゃ、时间をうまく利用して、勉强しよう。
B:好的,我知道了。
はい、わかれました。ありがとうございます。
おはようございます。最近いかがですか
B:唉,住校生活太苦了。
まあ、学校生活は疲れすぎるんです。
A:为什么这么说呢。
なぜそんな话を。
B:每天都得很早起床,然后还要打扫卫生
毎朝早く起きて、そして、扫除をしますけど。
A:这样啊,学校是为了培养我们的卫生习惯
そうか。われわれの卫生习惯をつくためか。
B:还有,每天早上都要跑步,累死了
それに、毎朝走ることもするし、疲れましたね。
A:锻炼身体是必要的。
体を锻えることが必要ですよ。
B:每天晚上都要上晚自习,很不自由
毎晩、夜间クラスもあるし、不自由だと思います。
A:可是这样学习时间很充裕啊
しかしながら、勉强时间が十分だと思いますよ。
B:但是很无聊,时间过得很慢
でも、时间の経つのは遅すぎて、つまらないです。
A:不会啊,有很多的同学一起,可以说说话
みんなと一绪に话をすることができるし、いいじゃない。
B:听你这么一说,我觉得好像也没那么苦了
それはそうだね。あなたの话を闻いて、そんな苦しいではなかったと感じます。
A:恩,那么晚上好好利用时间学习哦。
ええ、じゃ、时间をうまく利用して、勉强しよう。
B:好的,我知道了。
はい、わかれました。ありがとうございます。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询