一个英语句子的翻译---在线等
Welcometotheworld-famoushousewhereWilliamShakespearewasbornin1564andwherehegrewup.The...
Welcome to the world-famous house where William Shakespeare was born in 1564 and where he grew up .The property(房产)remained in the ownership of Shakespeare’s family until 1806. The House has welcomed visitors traveling from all over the world, for over 250 years.
uEnter through the Visitors’ Centre and see the highly-praised exhibition Shakespeare’s World, a lively and full introduction to the life and work of Shakespeare.
uStand in the rooms where Shakespeare grew up.
uDiscover examples of furniture and needle work from Shakespeare’s period.
uEnjoy the traditional(传统的)English garden, planted with trees and flowers mentioned in poet’s works.
The Birthplace is within easy walking distance of all the car parks shown on the map; nearest is Windsor Street(3 minutes’ walk).
The House may present difficulties but the Visitors’ Centre, its exhibition, and the garden are accessible(可进入的)to wheelchair users.
The Shakespeare Coffee House(opposite the Birthplace).
重点翻译:The House may present difficulties but the Visitors’ Centre, its exhibition, and the garden are accessible(可进入的)to wheelchair users.
分析句子结构。大家注意,分析句子结构。然后翻译 展开
uEnter through the Visitors’ Centre and see the highly-praised exhibition Shakespeare’s World, a lively and full introduction to the life and work of Shakespeare.
uStand in the rooms where Shakespeare grew up.
uDiscover examples of furniture and needle work from Shakespeare’s period.
uEnjoy the traditional(传统的)English garden, planted with trees and flowers mentioned in poet’s works.
The Birthplace is within easy walking distance of all the car parks shown on the map; nearest is Windsor Street(3 minutes’ walk).
The House may present difficulties but the Visitors’ Centre, its exhibition, and the garden are accessible(可进入的)to wheelchair users.
The Shakespeare Coffee House(opposite the Birthplace).
重点翻译:The House may present difficulties but the Visitors’ Centre, its exhibition, and the garden are accessible(可进入的)to wheelchair users.
分析句子结构。大家注意,分析句子结构。然后翻译 展开
展开全部
句子有省略,The House may present difficulties in paying a visit for wheelchair users, but the Visitors' Centre, where has an exhibition about The House, and the garden are accessible to wheelchair users.
于不良与行的人想进入莎士比亚的屋子肯能会很困难,但是游客中心和花园是对他们开放的,在游客中心里有关于屋子的展览。
于不良与行的人想进入莎士比亚的屋子肯能会很困难,但是游客中心和花园是对他们开放的,在游客中心里有关于屋子的展览。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询