
帮我用日语翻译下会计工作内容,急,翻译得好可以贡献100分积分
翻译与原文差不多就行,意思对就行,或者您可以帮我改通顺一点工作内容:1.负责应付账款核算1.接收原材料入库单、审核付款清单和各种应付账款,审核各业务部门转交的发票及单据;...
翻译与原文差不多就行,意思对就行,或者您可以帮我改通顺一点
工作内容:
1.负责应付账款核算 1.接收原材料入库单、审核付款清单和各种应付账款,审核各业务部门转交的发票及单据;财务软件编记帐凭证2.负责应收账款核算
1.核算各销售客户应收账款和记录, 2. 财务软件编记帐凭证; 3.定期与销售人员核对销售明细及监督汇款,
3.固资产折旧,成本结转,费用摊销,工资发放等的帐务处理,
4.增值税发票,扫描,进行网上认证, 抄报税,纳税申报, 缴纳税款5.月末季末根据银行、现金账,登明细、总帐,做报表
本人日语一级,听说读写流利.财务软件操作熟练.熟悉最新财政税务法规和银行税务部门办事流程,精通全套帐务处理、出纳工作.有较强的工作协调能力与财务帐务处理能力,性格开朗,思想活跃, 能在短时间内适应新的工作,在任职期间,工作踏实,忠于本职,不计较工作时间,能承受较强的工作压力,出色地完成各项工作.有良好的心理素质、职业操守、胸襟坦荡、踏实勤奋、深受领导赏识
人生格言: 不停的专心工作,就会成功!
希望有机会溶入贵司,有幸成为其中一员。 展开
工作内容:
1.负责应付账款核算 1.接收原材料入库单、审核付款清单和各种应付账款,审核各业务部门转交的发票及单据;财务软件编记帐凭证2.负责应收账款核算
1.核算各销售客户应收账款和记录, 2. 财务软件编记帐凭证; 3.定期与销售人员核对销售明细及监督汇款,
3.固资产折旧,成本结转,费用摊销,工资发放等的帐务处理,
4.增值税发票,扫描,进行网上认证, 抄报税,纳税申报, 缴纳税款5.月末季末根据银行、现金账,登明细、总帐,做报表
本人日语一级,听说读写流利.财务软件操作熟练.熟悉最新财政税务法规和银行税务部门办事流程,精通全套帐务处理、出纳工作.有较强的工作协调能力与财务帐务处理能力,性格开朗,思想活跃, 能在短时间内适应新的工作,在任职期间,工作踏实,忠于本职,不计较工作时间,能承受较强的工作压力,出色地完成各项工作.有良好的心理素质、职业操守、胸襟坦荡、踏实勤奋、深受领导赏识
人生格言: 不停的专心工作,就会成功!
希望有机会溶入贵司,有幸成为其中一员。 展开
展开全部
1.负责应付账款核算 1.接收原材料入库单、审核付款清单和各种应付账款,审核各业务部门转交的发票及单据;财务软件编记帐凭证2.负责应收账款核算
1、支払金额の计算
1、原材料入库シートの受取、支払リストや支払金额の审査及び、各业务部门が提出するインボイス及びシートの审査;财务ソフトを使用して、帐簿证明の作成
2、徴収金额の计算
1.核算各销售客户应收账款和记录, 2. 财务软件编记帐凭证; 3.定期与销售人员核对销售明细及监督汇款,
1、各贩売先の徴収金额や记录の计算
2、财务ソフトを使用して、帐簿证明の作成
3、定期的に贩売人员と一绪に、贩売明细の确认、振込みの监督
3.固资产折旧,成本结转,费用摊销,工资发放等的帐务处理,
3、固定资产の减価偿却、コストの缲越、费用の清算、给料の配给などの财务的処理
4.增值税发票,扫描,进行网上认证, 抄报税,纳税申报, 缴纳税款5.月末季末根据银行、现金账,登明细、总帐,做报表
4、増値税インボイスのスキャン、ネット上认证、関税の写しと申告、纳税申告、纳税
5、月末期末に、银行、现金帐により明细や総括帐簿、报告表の作成
一级だからって、すべてが翻訳できるわけではない。正直、私にとっても、すこし难しすぎるように感じます。
アピールの部分はやはり自分の言叶で表现した方がいいと思います。面接のときも口を固く闭じ、ただ资料を见せるだけでは、とても受かるようには思えません。ので、せめて、アピールの部分は自分の言叶で表现していただきたいです。下手でもいいです。自分のできる限りのことをやれば、それで十分だと思います。顽张ってください。
1、支払金额の计算
1、原材料入库シートの受取、支払リストや支払金额の审査及び、各业务部门が提出するインボイス及びシートの审査;财务ソフトを使用して、帐簿证明の作成
2、徴収金额の计算
1.核算各销售客户应收账款和记录, 2. 财务软件编记帐凭证; 3.定期与销售人员核对销售明细及监督汇款,
1、各贩売先の徴収金额や记录の计算
2、财务ソフトを使用して、帐簿证明の作成
3、定期的に贩売人员と一绪に、贩売明细の确认、振込みの监督
3.固资产折旧,成本结转,费用摊销,工资发放等的帐务处理,
3、固定资产の减価偿却、コストの缲越、费用の清算、给料の配给などの财务的処理
4.增值税发票,扫描,进行网上认证, 抄报税,纳税申报, 缴纳税款5.月末季末根据银行、现金账,登明细、总帐,做报表
4、増値税インボイスのスキャン、ネット上认证、関税の写しと申告、纳税申告、纳税
5、月末期末に、银行、现金帐により明细や総括帐簿、报告表の作成
一级だからって、すべてが翻訳できるわけではない。正直、私にとっても、すこし难しすぎるように感じます。
アピールの部分はやはり自分の言叶で表现した方がいいと思います。面接のときも口を固く闭じ、ただ资料を见せるだけでは、とても受かるようには思えません。ので、せめて、アピールの部分は自分の言叶で表现していただきたいです。下手でもいいです。自分のできる限りのことをやれば、それで十分だと思います。顽张ってください。
展开全部
仕事の内容:
1.帐簿の金の计算に対処することに责任を负って、原材料を接収して単に仓库に入れて、お金を支払う明细书を审査して各种と帐簿の金に対処して、各业务の部门の渡す领収书と证券を审査して、财务のソフトウェアは记帐する证拠を编んで、帐簿の金の计算を受け入れることに责任を负います 。
2。それぞれ取引先を贩売して帐簿の金と记录を受け入れることを计算して、财务のソフトウェアは记帐する证拠を编んで、定期的に贩売人员と贩売の明细を照合しておよび送金を监督します 。
3.资产の减価偿却を固めて、コストは结んで回転して、费用は并べて売って、给料はなどの会计事务の処理を発给します。
4.付加価値税领収书、スキャン、行ってネット上で认证して、书き写して関税申告をして、纳税して申告して、税金を纳めます。
5.月末の季の粉银行、现金の帐簿によって登るのは明るくて、细くて、総决算、报告表をします。
本人の日本语1级、読み书きが流畅だと闻いています.财务のソフトウェアが操作するのは熟练しています.最新の财政の税务の法规と银行の税务の部门の事を処理する流れを熟知して、一そろいの会计事务の処理、出し入れの仕事に精通します.より强い仕事の调和の能力と财务の会计事务の処理能力があって、朗らかで、思想は活発にさせて、 短い时间の内で新しい仕事に适応することができて、在任期间に、仕事は落ち着いて、自分の仕事に忠実で、勤务时间を言い争わないで、より强い働く圧力に耐えることができて、すばらしくそれぞれの仕事を完成します.広くて平坦で、落ち着いて勤勉で、おほめを指导することを深く受けられる良好な心理の素质、职业の节操、心があります。
人生の格言: ひっきりなしに続く一心不乱の仕事、成功します!
贵社を溶かして入れる机会があることを望んで、幸いにもその中の1人の员になります。
1.帐簿の金の计算に対処することに责任を负って、原材料を接収して単に仓库に入れて、お金を支払う明细书を审査して各种と帐簿の金に対処して、各业务の部门の渡す领収书と证券を审査して、财务のソフトウェアは记帐する证拠を编んで、帐簿の金の计算を受け入れることに责任を负います 。
2。それぞれ取引先を贩売して帐簿の金と记录を受け入れることを计算して、财务のソフトウェアは记帐する证拠を编んで、定期的に贩売人员と贩売の明细を照合しておよび送金を监督します 。
3.资产の减価偿却を固めて、コストは结んで回転して、费用は并べて売って、给料はなどの会计事务の処理を発给します。
4.付加価値税领収书、スキャン、行ってネット上で认证して、书き写して関税申告をして、纳税して申告して、税金を纳めます。
5.月末の季の粉银行、现金の帐簿によって登るのは明るくて、细くて、総决算、报告表をします。
本人の日本语1级、読み书きが流畅だと闻いています.财务のソフトウェアが操作するのは熟练しています.最新の财政の税务の法规と银行の税务の部门の事を処理する流れを熟知して、一そろいの会计事务の処理、出し入れの仕事に精通します.より强い仕事の调和の能力と财务の会计事务の処理能力があって、朗らかで、思想は活発にさせて、 短い时间の内で新しい仕事に适応することができて、在任期间に、仕事は落ち着いて、自分の仕事に忠実で、勤务时间を言い争わないで、より强い働く圧力に耐えることができて、すばらしくそれぞれの仕事を完成します.広くて平坦で、落ち着いて勤勉で、おほめを指导することを深く受けられる良好な心理の素质、职业の节操、心があります。
人生の格言: ひっきりなしに続く一心不乱の仕事、成功します!
贵社を溶かして入れる机会があることを望んで、幸いにもその中の1人の员になります。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你都日语一级了还要求别人帮忙啊?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
找专业的翻译公司,会更好~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询