求助:帮忙翻译成中文! 急 急 急 哪位大哥大姐好心 英语好的帮我翻译一下 非常感谢!! 20
Sowhat,then,isthedifferencebetweenXX(b)andXX(g)?Shouldtheybeinterpretedsothatagivensu...
So what, then, is the difference between XX(b) and XX(g)? Should they be interpreted so that a given subject matter can fit either exception? There is nothing in the treaty language to suggest that paragraph XX(b) is limited to sanitary and phytosanitary measures, though they can be included there. Nor is there any indication that one paragraph is intended to apply to internal matters and the other to the transboundary or global problems. Does this issue matter, since all categories in Article XX are subject to the chapeau test in the end? It should. According to the rule of effective treaty interpretation, an interpreter is not free to adopt a reading that would result in reducing whole clauses or paragraphs of a treaty to redundancy or inutility. Put another way, it is the duty of any treaty interpreter to "read all applicable provisions of a treaty in a way that gives meaning to all of them, harmoniously." Assigning air pollution and turtle protection to paragraph XX(g) appears to make paragraph XX(b) somewhat redundant and raises the issue of whether paragraphs XX(b) and XX(g) are being interpreted "harmoniously." If the threshold is lower for paragraph XX(g) measures than for paragraph XX(b) measures, the difference between the two categories needs to be more clearly delineated. While it is not possible to make a definitive list of measures that fit into one category or another, some general guidelines would be useful.
As noted above, in Reformulated Gasoline, the Appellate Body suggested that the "connection or relationship between the measure under appraisal and the state interest" should inform the interpretation of Article XX. The categorization of measures based on the proximity-of-interest of the enacting country to the subject matter being addressed is useful in determining not just whether the measure fits the exception, but also in determining which exception applies.
Categories of measures that have been found to fit into one exception should presumably not fit into the other. For example, since a unilateral measure aimed at protecting transboundary resources (migratory turtles) has been held to fit into paragraph XX(g), this category of measure should not be covered by Article XX(b). However, since this measure can be classified as one that was necessary to protect animal life- the subject of paragraph XX(b) - to make the differentiation between XX(b) and XX(g) consistent with the Shrimp decisions, one must distinguish this measure on a different basis. The logical choices are the territorial reach of the measure (Whether the measure regulates or affects activities inside the territory of the enacting country, outside its territory, or both) or the proximity-of-interest to the subject matter being protected(whether the interest being protected is in the territorial jurisdiction of the enacting country, transboundary/global, or completely outside its territory). 展开
As noted above, in Reformulated Gasoline, the Appellate Body suggested that the "connection or relationship between the measure under appraisal and the state interest" should inform the interpretation of Article XX. The categorization of measures based on the proximity-of-interest of the enacting country to the subject matter being addressed is useful in determining not just whether the measure fits the exception, but also in determining which exception applies.
Categories of measures that have been found to fit into one exception should presumably not fit into the other. For example, since a unilateral measure aimed at protecting transboundary resources (migratory turtles) has been held to fit into paragraph XX(g), this category of measure should not be covered by Article XX(b). However, since this measure can be classified as one that was necessary to protect animal life- the subject of paragraph XX(b) - to make the differentiation between XX(b) and XX(g) consistent with the Shrimp decisions, one must distinguish this measure on a different basis. The logical choices are the territorial reach of the measure (Whether the measure regulates or affects activities inside the territory of the enacting country, outside its territory, or both) or the proximity-of-interest to the subject matter being protected(whether the interest being protected is in the territorial jurisdiction of the enacting country, transboundary/global, or completely outside its territory). 展开
2个回答
2011-05-30
展开全部
还等什么,那么,是第XX之间的差异(二)和XX(克)?他们应该被解释,这样一个给定的标的物可以适合任何例外?有没有在条约的文字显示,第XX条(b)是有限的卫生和植物检疫措施,但它们可以包含有。也没有任何一个段落是为了适用于内部事务和其他的跨界或全球性问题的迹象。请问这个问题的问题,因为在所有类别第二十条受到底起首部分考试?应该是的。根据有效的条约解释的规则,翻译是不能够自由地阅读,将导致降低整个条款或条约段落裁员或inutility。换句话说,它是对工作的任何条约的解释“读的方式,让所有这些意义,和谐的一个条约的所有适用规定。”分配空气污染和保护海龟第XX段(七)出现,使第xx款(二)有些多余,并提出了是否第XX条(b)项和第XX(七)被解释的问题“和谐”。如果阈值是第xx款(七)段的措施,低于XX条(b)采取措施,这两个类别之间的差距需要更明确界定。虽然这是不可能作出了一系列措施,为一类或其他合适的最终名单,一些一般性的准则将是有益的。
如上所述,新配方汽油,上诉机构的建议,“连接或措施之间的关系,根据考核和国家利益”应通知第XX条的解释。关于近距离间接-的利益,颁布国家正在给标的物为基础的措施是有用的分类不仅确定措施是否符合例外,而且在决定哪些例外适用。
类别已找到适合进入一个例外应该大概不适合的其他措施。例如,由于在保护跨界资源(海龟洄游)为目标的单方面措施已经举行到第xx款(克),适合这一类的措施,不应由第二十条第(二)覆盖。然而,由于这项措施可以归为一这是必要的保护动物生命的第xx款(b)除 - 使二十之间的分化(二)和XX(g)与虾作出的决定,一要分清不同的基础上的这一措施。逻辑的选择是该措施的领土达到(或规管措施是否会影响内颁布国领土以外的领土上活动,或两者)或接近,对利益的被保护的标的物(不论是利息被保护的是/全球性的,或完全在其领土以外)在颁布国家,跨界领土管辖权。
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
字典
如上所述,新配方汽油,上诉机构的建议,“连接或措施之间的关系,根据考核和国家利益”应通知第XX条的解释。关于近距离间接-的利益,颁布国家正在给标的物为基础的措施是有用的分类不仅确定措施是否符合例外,而且在决定哪些例外适用。
类别已找到适合进入一个例外应该大概不适合的其他措施。例如,由于在保护跨界资源(海龟洄游)为目标的单方面措施已经举行到第xx款(克),适合这一类的措施,不应由第二十条第(二)覆盖。然而,由于这项措施可以归为一这是必要的保护动物生命的第xx款(b)除 - 使二十之间的分化(二)和XX(g)与虾作出的决定,一要分清不同的基础上的这一措施。逻辑的选择是该措施的领土达到(或规管措施是否会影响内颁布国领土以外的领土上活动,或两者)或接近,对利益的被保护的标的物(不论是利息被保护的是/全球性的,或完全在其领土以外)在颁布国家,跨界领土管辖权。
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
字典
追问
你使用机器的吧 不行,很多都说不通啊!
展开全部
所以,那么,之间的区别是某某()和()?诠释他们这么一个给定的题材可以适应任何例外?有任何条约语言建议段某某(乙)是有限的卫生和植物检疫措施,虽然它们可以包含有。也没有任何迹象表明,一个段落是为了适用于内部事务和其他的跨国或全球性问题。这个问题,因为所有类别在第二十受到首先测试的目的呢?它应该。根据规定,有效的条约的解释,翻译不采用阅读,会导致降低整个条款或段落条约的冗余或无用。另一方面,它的责任是任何条约解释“阅读所有适用的条约规定的方式,赋予所有人,和谐。”分配空气污染和海龟保护段某某(克)的出现使某款(乙)有些多余和提出的问题是否段落××××()和()是被解释的“和谐”。如果门槛低段某某(克)的措施比第××(乙)措施,两者的区别类别需要更明确地划定。虽然它是不可能作出明确的措施清单,放进一个类别或另一个,一些一般性的准则,将是有益的。
如上所述,新配方汽油中,上诉机构认为,“连接或之间的关系的措施的评价和国家利益”应告知解释第××。分类的基础上的措施的proximity-of-interest的颁布国此事正在处理是有用的确定不仅措施是否符合例外,但在确定哪些例外适用。
类的措施,已发现融入一个例外应大概不适合其他。例如,由于单方面措施旨在保护跨界资源(迁徙的海龟)已融入段某某(克),这类措施不应涵盖第条(乙)。然而,由于这项措施可以被归类为一个必要保护动物生命-主题段某某(乙)-使区分某某(乙)和(克)符合虾的决定,我们必须区分这一措施在不同的基础。逻辑的选择是领土的措施(措施是否调节或影响的活动领域内制定的国家,其领土之外,或两者)或proximity-of-interest标的(是否被保护利益保护是在颁布国的领土管辖权,跨界/全球,或完全其领土之外)。
如上所述,新配方汽油中,上诉机构认为,“连接或之间的关系的措施的评价和国家利益”应告知解释第××。分类的基础上的措施的proximity-of-interest的颁布国此事正在处理是有用的确定不仅措施是否符合例外,但在确定哪些例外适用。
类的措施,已发现融入一个例外应大概不适合其他。例如,由于单方面措施旨在保护跨界资源(迁徙的海龟)已融入段某某(克),这类措施不应涵盖第条(乙)。然而,由于这项措施可以被归类为一个必要保护动物生命-主题段某某(乙)-使区分某某(乙)和(克)符合虾的决定,我们必须区分这一措施在不同的基础。逻辑的选择是领土的措施(措施是否调节或影响的活动领域内制定的国家,其领土之外,或两者)或proximity-of-interest标的(是否被保护利益保护是在颁布国的领土管辖权,跨界/全球,或完全其领土之外)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询