日语翻译招聘理由书

 我来答
百度网友f074959
2023-06-27 · TA获得超过1188个赞
知道小有建树答主
回答量:2005
采纳率:0%
帮助的人:516万
展开全部
外国人の妻を持つ者です。
以下、过去に自分が招へいした时の事を思い出し、贵女の文章に手を入れさせてもらいました。
お役に立てれば幸いです。

招聘理由书

招へい目的:妻、及び亲族への访问

招へいに至る経纬:
申请人___は招へい人___の夫、申请人__と__は招へい人の両亲であり、招へい人は平成9年9月27日、申请人___と中国の法律に则って婚姻しております。

招へい者である私が平成12年に単身来日した为、桂林に勤务する夫及び両亲とは别々に暮らすこととなりました。
私は__年__月__日に永住资格を取得した事もあり、日本にて家の购入を考えております。
いくつかの物件を候补に绞りましたが、家族に物件を见て贳ってから最终的な决断をしたいと思います。

又、私自身来日してから仕事等の事情により、年に数日の帰国期间しか取れず、家族と団楽することができません。
夫と両亲は、过去别々に访日した事があり、とてもよい思い出を作り、无事帰国しました。
住宅购入後は家族全员で新居にて少しの间暮らし、きれいな日本を旅行する事が私たちの梦になっております。

招へい理由:
长期间、互いに仕事の都合等で家族が集まること难しく、この度、夫の旧正月休暇を利用して、招へい者である私の夫と私の両亲を共に招へいし、访日の査证を申请するに至りました。

家族には长年日本に住み、驯染んでいる自分の生活ぶりを见て安心して贳いたいと思い、又、両亲も高齢になり、何より亲孝行をしたいとの思いが募っております。
なかなか机会に恵まれませんが、もし両亲が夫と同行できれば、来日时の道程や私が仕事の时、彼らはお互いに面倒を见る事が出来ます。
来日中の滞在费用も既に用意出来ており、申请人が来日の际には招へい者の私が责任を持って査证期限内に帰国させますので、是非とも申请人の入国をお认め顶ける様、お愿い申し上げます。
今春、日本ならではの美しい桜の季节に家族を招待し、例えそれが短期间であっても招へい者の私と、申请人である夫と両亲と共に暮せることを、皆、心から楽しみにしています。

以上の理由により、御担当者様におかれましては我々の切なる愿いを御汲み取り顶まして、査证の许可が顶ければこの上なく幸いです。

以上、宜しくお愿い申し上げます。

__年__月__日

............................ 招へい人:______

理由书是在日本的人写的,让你妹妹写吧,你把这个发给她,让她参考着写。我只能帮你到这啦………………
语言桥
2024-02-28 广告
寻找翻译公司可以通过多种途径。首先,可以在搜索引擎中输入“翻译公司”或者“翻译服务供应商”,然后筛选出符合自己需求的翻译公司。此外,也可以通过行业协会、专业论坛等途径找到可靠的翻译公司。在选择翻译公司时,需要考虑其资质、专业领域、翻译质量、... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式