日语翻译
请帮忙翻译一下段落。谢谢你!---夏天来了。这个时候,最喜欢喝冻饮了。不过,最近关于饮料的问题很多。为了自己的健康着想,我来给介绍一个简单的自制饮料吧。名字是“冻柠乐”。...
请帮忙翻译一下段落。谢谢你!
---
夏天来了。
这个时候,最喜欢喝冻饮了。
不过,最近关于饮料的问题很多。
为了自己的健康着想,我来给介绍一个简单的自制饮料吧。
名字是“冻柠乐”。
很简单,把柠檬切成小片,放在装了杯子里。
按几下柠檬片,让它出汁。
放上冰块之后,就往杯子里倒雪碧或者是可乐。
(我觉得雪碧好喝一点。)
大功告成!
试一下吧!
绝对好喝哦。
-----
谢谢你们了! 展开
---
夏天来了。
这个时候,最喜欢喝冻饮了。
不过,最近关于饮料的问题很多。
为了自己的健康着想,我来给介绍一个简单的自制饮料吧。
名字是“冻柠乐”。
很简单,把柠檬切成小片,放在装了杯子里。
按几下柠檬片,让它出汁。
放上冰块之后,就往杯子里倒雪碧或者是可乐。
(我觉得雪碧好喝一点。)
大功告成!
试一下吧!
绝对好喝哦。
-----
谢谢你们了! 展开
5个回答
展开全部
绝对自己翻译的。希望能帮到您。大升
夏がやってきました。
こういう时、冷たい饮み物が大好物なんです。
ところが、最近ソフトドリングに関する问题が多く取り上团做げられています。
自分の健康のために、これから简単にソフトドリングを作るレシピを绍介します。
名前は「冻结炭酸レモン」ですー
とても简単ですよ。
まず、レモンを薄切りして、コップに入れておきます。
そのあと塌仿衡、薄切りしたレモンを取って押します。
レモン汁を出します。
最後に、アイスを入れたうえ、スプライトやコーラを注ぎます。
(スプライトはよりおいしいと感じております、私のお勧めだよ)
以上で完成ですよ。
有那么一点点地方按照日语表述习惯翻译了。另外有些地方我做了意译,希望能够更形象地表述你的意思。
我也学着做做。呵呵。
夏がやってきました。
こういう时、冷たい饮み物が大好物なんです。
ところが、最近ソフトドリングに関する问题が多く取り上团做げられています。
自分の健康のために、これから简単にソフトドリングを作るレシピを绍介します。
名前は「冻结炭酸レモン」ですー
とても简単ですよ。
まず、レモンを薄切りして、コップに入れておきます。
そのあと塌仿衡、薄切りしたレモンを取って押します。
レモン汁を出します。
最後に、アイスを入れたうえ、スプライトやコーラを注ぎます。
(スプライトはよりおいしいと感じております、私のお勧めだよ)
以上で完成ですよ。
有那么一点点地方按照日语表述习惯翻译了。另外有些地方我做了意译,希望能够更形象地表述你的意思。
我也学着做做。呵呵。
更多追问追答
追问
好啦!谢谢你!
不过还差一句啊...
---试一下吧!
绝对好喝哦。
--
追答
啊,不好意思啊。我拷贝到Todo上搞的。可能是拷错了。
我给你补上。
試してみてよ!
絶対美味しいですよ!
展开全部
夏にしました。绝滑
この时、素朴冻りつく饮しました。
でも、最近、に桥派ついて饮料の问题が多い。
自分の健康のためと思って、私は来て绍介の简単な自制饮料だろう。
名前は「気柠楽」だった。
はとても简単で、レモンを切るの写真を入れられ、スーツ。グラスの中だった。
何度かレモンを通り、•だ。
氷后にされたら、コップにスプライトあるいは敏宏贺コーラだった。
糸スプライトおいしい。)
もらえればいいです!
试してみるようにしましょう!
绝対においしいですよ。
この时、素朴冻りつく饮しました。
でも、最近、に桥派ついて饮料の问题が多い。
自分の健康のためと思って、私は来て绍介の简単な自制饮料だろう。
名前は「気柠楽」だった。
はとても简単で、レモンを切るの写真を入れられ、スーツ。グラスの中だった。
何度かレモンを通り、•だ。
氷后にされたら、コップにスプライトあるいは敏宏贺コーラだった。
糸スプライトおいしい。)
もらえればいいです!
试してみるようにしましょう!
绝対においしいですよ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
夏が来ている。
今回は、冷たい饮み物を饮むのが好きです。
最近では、酒にしかし、多くの问题。
自分の健康のために、私はシンプルな家がそれを饮ませた绍介させてください。
名前は"冻结レモンの喜び"です。
简単な非常に小さな部品にレモ汪氏棚ンカットは、カップに装着。
い核巧くつかのレモンスライスが、ジュースのそれを闻かせて。
彼はSpriteまたはコーラのカップを下っていった後、氷の上で配置すること。
(私はそれを饮むスプライトと思いま困则す。)
これで完了です!
それをお试しください!
ああ、绝対においしい。
今回は、冷たい饮み物を饮むのが好きです。
最近では、酒にしかし、多くの问题。
自分の健康のために、私はシンプルな家がそれを饮ませた绍介させてください。
名前は"冻结レモンの喜び"です。
简単な非常に小さな部品にレモ汪氏棚ンカットは、カップに装着。
い核巧くつかのレモンスライスが、ジュースのそれを闻かせて。
彼はSpriteまたはコーラのカップを下っていった後、氷の上で配置すること。
(私はそれを饮むスプライトと思いま困则す。)
これで完了です!
それをお试しください!
ああ、绝対においしい。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
夏がやってきました
こういう时、冷いものが大好きです。
でも、最近、饮み物についての问题がた答祥くさんなりますね
だから、健康のために、手作りの饮み物をご绍介いたします
饮み物の名前は 冷冻レモン です。
作り方は简単です。まず、レモンを小さく切って、器に入れます
それから、手で何回レモン押して,汁をとり告举亏ます。
あと氷を入れた後、スプライトかコカ袜神コーラを入れます。
(个人的にはスプライトのほうがおいしいと思います)
出来上がりです!
试してみてください,おいしいよ
こういう时、冷いものが大好きです。
でも、最近、饮み物についての问题がた答祥くさんなりますね
だから、健康のために、手作りの饮み物をご绍介いたします
饮み物の名前は 冷冻レモン です。
作り方は简単です。まず、レモンを小さく切って、器に入れます
それから、手で何回レモン押して,汁をとり告举亏ます。
あと氷を入れた後、スプライトかコカ袜神コーラを入れます。
(个人的にはスプライトのほうがおいしいと思います)
出来上がりです!
试してみてください,おいしいよ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表蚂拍述有:私(わたし)、仆衡芹(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)咐物毕、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询