急急急!!!!有木有高手,求帮翻译一段200多的文字。谢绝网上翻译!好的话有追加分! 10

感慨我的三年大学回望已逝的三年大学光阴,不禁感慨万千,这三年,基本上就是上课,宿舍,食堂三点一线。与高中也没有什么不同,其实我可以过得更加惬意一些的,只是我往往会少了那么... 感慨我的三年大学
回望已逝的三年大学光阴,不禁感慨万千,这三年,基本上就是上课,宿舍,食堂三点一线。与高中也没有什么不同,其实我可以过得更加惬意一些的,只是我往往会少了那么一些激情,不想去做更多的改变,有些事情一旦变成了习惯,往往就会变成它的奴隶。
总之,大学生活可以很轻松,也可以很沉重,可以很单调,也可以很丰富,可以很舒畅,也可以很痛心……他就像一坛五味醋,我从中尝出了酸甜苦辣咸甚至更多,并获得了很多感悟,这些所得将作为我人生的宝贵财富,让我以后的道路走得更加坚实有力。
翻译成德语~~~
展开
 我来答
q110j110h110
2011-06-06 · TA获得超过3776个赞
知道小有建树答主
回答量:686
采纳率:0%
帮助的人:532万
展开全部
Feeling my three years university
Look back at the late three years university time, nicer and these years, essentially, dormitory, canteen class 3.1. And high schools have also no different, in fact I can have some of the more palatable, just I often less then some passion, don't want to do more to change some things once become a habit, often will become its slave.
In short, the university life can be very relaxed, can also be very heavy, can be monotonous, can also is very rich, can ease, can also bitter... He is like a altar vinegar, from which I tasted tastes a suantiankula salty even more, and won many comprehension, these income will be precious wealth of my life, let me later road of more
让你自己感觉可以不!
追问
不好意思,其实这是要翻译成德语,其实英语我也懂。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
加藤智
2011-06-06
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:5.5万
展开全部
Feeling my three years university
Look back at the late three years university time, nicer and these years, essentially, dormitory, canteen class 3.1. And high schools have also no different, in fact I can have some of the more palatable, just I often less then some passion, don't want to do more to change some things once become a habit, often will become its slave.
In short, the university life can be very relaxed, can also be very heavy, can be monotonous, can also is very rich, can ease, can also bitter... He is like a altar vinegar, from which I tasted tastes a suantiankula salty even more, and won many comprehension, these income will be precious wealth of my life, let me later even more solid road.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雨停了心还碎着
2011-06-06
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:10万
展开全部
百度就行了 翻译啊
追问
网上翻译成德语,其实我试过,不过这有好多错误的。所以还是来请教德语高手了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
集安开发区社区
2011-06-06 · 超过36用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:76.3万
展开全部
木有
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式