台湾说垃圾叫LE SE 是英文LOSER的谐音吗 还是汉字别的
4个回答
2011-06-07
展开全部
①垃圾,在台湾普通话也念成Le Se,并不是Loser的谐音
②在台湾,垃圾同样是指不再需要的废弃物,如果形容人,则是此人「柴废」、「废物」、「好吃懒做」
②在台湾,垃圾同样是指不再需要的废弃物,如果形容人,则是此人「柴废」、「废物」、「好吃懒做」
展开全部
“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化”行动时定下的读音,是由于两岸隔阂而造成的语音分岐。lese是台湾“国语”的发音,“国语”中都是读le se的。后来据说是大陆人们老念错成la ji,大陆的普通话方案就干脆改成约定俗成的音了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-06-06
展开全部
不是,就是拼音的方法 LE=垃(念快乐的"乐") SE=圾(念"色")
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-06-06
展开全部
虽然也是普通话,但是那是台--湾--国--语,所以还是不一样的
有些发音都变了
有些发音都变了
参考资料: http://baike.baidu.com/view/296039.htm
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询