周五去日企面试,但两年多没碰过日语忘得差不多了,要准备个自我介绍,请达人帮忙翻译,翻得好加分,谢些

毕业于上海财经大学日语专业。同时,在上海海事大学修了第二专业——物流管理。毕业后两年一直在xxx公司从事销售工作。两年间由实习生慢慢升为高级销售。xxx公司主营业务是di... 毕业于上海财经大学日语专业。同时,在上海海事大学修了第二专业——物流管理。

毕业后两年一直在xxx公司从事销售工作。两年间由实习生慢慢升为高级销售。xxx公司主营业务是direct marketing和crm,是一种新兴的媒体渠道,因此虽说担任的职位是销售,但事实上工作的大部分内容却相当于广告公司的AE。主要工作内容为:寻找客户;与客户持续沟通,了解其推广需求并制定推广方案;确定方案后,与运作团队沟通,监督参与方案执行。两年间为许多知名企业提供过服务,如xxx。同时与多家广告公司保持良好沟通,如xxx。工作期间,个人对于项目的执行能力、文案能力等各方面得到了客户及同事领导的肯定,但是在开拓客户能力方面尚有欠缺。并且由于个人对于职业发展的规划,并不是销售的工作。出于对自己性格特征的分析及未来职业人生的考虑,希望能够转职进行市场企划方面的工作。
展开
 我来答
trinity_TJ
2011-06-09 · TA获得超过835个赞
知道答主
回答量:60
采纳率:100%
帮助的人:42.7万
展开全部
上海财経大学の日本语学部卒で、同时に上海海事大学の物流管理を第二専门として専攻致しました。
大卒後の2年间**会社のセールス职で働き、その2年の间、新入りから高级セールスマンになっております。**会社の主な业务はdirect marketingとcrmで、新たのメディアルートであります。従い、セールスマンと言いながら実际の仕事はコマシャール会社のAEと同じ役目であります。主な仕事としては客先开発、客先とのコミニュケション、普及ニーズを确认した上の普及案の制定;普及案の决定によるチームワーク运営、案の执行に参加しその监督を行っておりました。その2年间**企业等の色んな有名企业と付き合い、多数のコマシャール会社とも良好な繋がりを保持しております。例え**。その期间中、客先及び会社の上司より个人としてのプロジェクトの执行能力、文案能力について良い评判を顶いておりますが、新たな客先开発能力に関しては少々不足点があると指摘受けておりました。个人の职业発展计画としてはセールスマンではありません。自分自身の性格に基づいて、将来の职业人生を考えると、マーケティング 企画関系の仕事に向いていると思います。

我是按你的介绍直译的,到时候你可以适当加口语修饰下。。。。。希望你满意。并祝你面试成功:)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
海赵的0C
2011-06-09 · TA获得超过603个赞
知道答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:153万
展开全部
最好到大学里面找专业的人翻译!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式