
我大三非英语专业学生,想考catti的笔译,但是有三级和二级两种,我到底选哪个?
至于英语水平吧,大二考的6级,大概560分左右吧。考完之后一直坚持学习,英语一直没有丢,自我感觉还可以吧,主要是有兴趣。平时喜欢看看scientificamerican之...
至于英语水平吧,大二考的6级,大概560分左右吧。考完之后一直坚持学习,英语一直没有丢,自我感觉还可以吧,主要是有兴趣。平时喜欢看看scientific american之类的杂志(不过专业词汇太多。。。)
三级和二级到底有什么区别?各自处于什么水平?以我现在的水平适合准备哪个级别呢?
就业情况怎么样啊? 展开
三级和二级到底有什么区别?各自处于什么水平?以我现在的水平适合准备哪个级别呢?
就业情况怎么样啊? 展开
展开全部
我建议直接2级.我大三了,.刚考完3级.觉得很容易.可以得高分.实务笔译很简单,但是时间很紧. 我平常训练2篇 40分钟就搞定,还觉得3个小时太长.可谁知,为了精确,我差3分钟提前交的卷,那叫一个紧张. 2级题量更大. 是3级的一倍.文章更专业.我觉得是个挑战.一定要写的快. 报哪个考试也看你自己是想求稳,增加信心,还是想放手一搏了.
我个人推荐你可以做一下网站上的真题. 如果3级可以得80分.你绝对就不用考三级了. 如果2级考60分.70分.那就直接报2级.多努力,绝对能过. 如果2级真题得40分左右,那就有点悬了. 我个人考感觉CATTI 难度完全可以拿真题衡量,不会波动很大.
当然,含金量说服力,都是2级更高.希望能被你采纳
祝你顺利通过。
我个人推荐你可以做一下网站上的真题. 如果3级可以得80分.你绝对就不用考三级了. 如果2级考60分.70分.那就直接报2级.多努力,绝对能过. 如果2级真题得40分左右,那就有点悬了. 我个人考感觉CATTI 难度完全可以拿真题衡量,不会波动很大.
当然,含金量说服力,都是2级更高.希望能被你采纳
祝你顺利通过。
展开全部
二楼纯粹扯淡呢。560分,怎么就归类到二级了?不知道他考过没有!
这么说吧。英语专业8级,优秀成绩。你考CATTI三级笔译,略有点自信。二级笔译,题量大,难度高,专业性很强。绝对不是你随便看几本难度高的书就可以解决的。
例如,二级汉译英,汉语部分选择国家新闻总署部委的一些讲话,原文都不改,甚至可以去找到链接。但是那么多篇呢,你不可能每篇都练习过吧?英译汉,多数是外文报纸。纽约时报,经济学人,也都是抽题,不改原文的考你。但外文报纸那么多,每期,每刊你也不可能每篇都练吧?
虽然考试让带字典。但如果你过多翻字典。那题肯定是做不完了。一般三级,不考那么多专业词汇。都是大众热门话题。你现在水平,考三级笔译还得需要很久的练习。光看,没用。你实践翻译肯定少。临场受影响。速度起不来,什么都别谈。
就业一般,我同事是过了二级笔译。在一家国企的部门做翻译。混经验,将来再做别的。笔译在国内都不太景气。除非你笔译很牛。。。经验丰富。
这么说吧。英语专业8级,优秀成绩。你考CATTI三级笔译,略有点自信。二级笔译,题量大,难度高,专业性很强。绝对不是你随便看几本难度高的书就可以解决的。
例如,二级汉译英,汉语部分选择国家新闻总署部委的一些讲话,原文都不改,甚至可以去找到链接。但是那么多篇呢,你不可能每篇都练习过吧?英译汉,多数是外文报纸。纽约时报,经济学人,也都是抽题,不改原文的考你。但外文报纸那么多,每期,每刊你也不可能每篇都练吧?
虽然考试让带字典。但如果你过多翻字典。那题肯定是做不完了。一般三级,不考那么多专业词汇。都是大众热门话题。你现在水平,考三级笔译还得需要很久的练习。光看,没用。你实践翻译肯定少。临场受影响。速度起不来,什么都别谈。
就业一般,我同事是过了二级笔译。在一家国企的部门做翻译。混经验,将来再做别的。笔译在国内都不太景气。除非你笔译很牛。。。经验丰富。
来自:求助得到的回答
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你不妨先考一个三级,我考了三级,没有想象中那么容易过,而且二级要比三级搞一个档次
你可以试试看作原题,三级比较稳的时候再去考二级
当然我想你最好一步步来
你可以试试看作原题,三级比较稳的时候再去考二级
当然我想你最好一步步来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
属于2级的...!!!!560分一半都属于这
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询