初音未来 サウンド Sound 中日歌词 带时间。。

 我来答
pig134134
2011-06-12 · TA获得超过1943个赞
知道大有可为答主
回答量:1501
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我有10感谢祭全部歌词 要的话留个邮箱

Sound

189
00:11:56,030 --> 00:12:01,780
逝去的季节 喧嚣的人潮

190
00:11:56,030 --> 00:12:01,780
季节が过ぎてく ざわめく人ごみ

191
00:12:01,830 --> 00:12:07,900
仅仅是得过且过 这日子也有点难过了

192
00:12:01,830 --> 00:12:07,900
ついてくだけでも 少し危ない日々

193
00:12:07,950 --> 00:12:13,830
不经意间仰望的天空 即使是稍纵即逝

194
00:12:07,950 --> 00:12:13,830
ふと见上げた空 见失いそうでも

195
00:12:13,880 --> 00:12:20,020
但也是谁都能听到的 只属于自己的旋律

196
00:12:13,880 --> 00:12:20,020
谁もが聴こえる 自分だけの旋律

197
00:12:20,070 --> 00:12:25,260
闭上眼 任凭孤独折磨

198
00:12:20,070 --> 00:12:25,260
瞳闭じて 孤独に苦しみ

199
00:12:25,310 --> 00:12:31,620
时间だけが过ぎて行く世界を走る

200
00:12:25,310 --> 00:12:31,620
纵身时光一味匆匆流逝的世界

201
00:12:31,840 --> 00:12:38,740
スピーカー キズついた时 思い出した

202
00:12:31,840 --> 00:12:38,740
扬声器 受伤的时候 想了起来

203
00:12:38,790 --> 00:12:43,890
那个深深地响起的 有力的旋律

204
00:12:38,790 --> 00:12:43,890
深く响く 力强いメロディを

205
00:12:43,930 --> 00:12:49,920
心愿 随时都可以从这里传递给

206
00:12:43,930 --> 00:12:49,920
愿い いつでもここで 远くへと

207
00:12:49,970 --> 00:12:52,980
远方的你

208
00:12:49,970 --> 00:12:52,980
君へと届け

209
00:13:05,140 --> 00:13:10,930
不安に苛まれて 逃げ出したくても

210
00:13:05,140 --> 00:13:10,930
被不安所折磨着 尽管想要逃离

211
00:13:10,980 --> 00:13:16,910
抜け出せないまま 时が过ぎて行く

212
00:13:10,980 --> 00:13:16,910
也无法脱出 时间一点点的逝去

213
00:13:16,960 --> 00:13:22,230
一边逞着强 拒绝他人

214
00:13:16,960 --> 00:13:22,230
强がりながら 他人を拒んで

215
00:13:22,280 --> 00:13:27,910
见知らぬ场所 壊れた时计

216
00:13:22,280 --> 00:13:27,910
不熟识的场景 坏掉的时钟

217
00:13:29,050 --> 00:13:35,730
リアル 痛む心の サウンドには

218
00:13:29,050 --> 00:13:35,730
真实的 疼痛的心的声音里

219
00:13:35,860 --> 00:13:37,760
踬いてる

220
00:13:35,860 --> 00:13:37,760
纠结的

221
00:13:37,960 --> 00:13:40,660
稚嫩的记忆

222
00:13:37,960 --> 00:13:40,660
幼い记忆と

223
00:13:40,850 --> 00:13:47,080
スピーカー 胸の奥から 騒ぎ出す

224
00:13:40,850 --> 00:13:47,080
扬声器 在内心深处 喧闹起来

225
00:13:47,130 --> 00:13:49,770
那个很久之前的声音

226
00:13:47,130 --> 00:13:49,770
远い日の声

227
00:13:49,820 --> 00:13:56,740
扬声器 受伤的时候 想了起来

228
00:13:49,820 --> 00:13:56,740
スピーカー キズついた时 思い出した

229
00:13:56,790 --> 00:14:01,840
那个深深地响起的 有力的旋律

230
00:13:56,790 --> 00:14:01,840
深く响く 力强いメロディを

231
00:14:01,890 --> 00:14:07,990
心愿 随时都可以从这里传递给

232
00:14:01,890 --> 00:14:07,990
愿い いつでもここで 远くへと

233
00:14:08,040 --> 00:14:11,010
君へと届け

234
00:14:08,040 --> 00:14:11,010
远方的你

235
00:14:35,620 --> 00:14:37,600
谢谢
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式