翻译日文 10

各位观众上午好,欢迎光临xx影城。x号厅x点x分放映的影片xx现在开始检票,请出示您的影票。将手机调至静音后入场,观影区内谢绝外带食品。感谢您的合作,xx影城祝您观影愉快... 各位观众上午好,欢迎光临xx影城。x号厅x点x分放映的影片xx现在开始检票,请出示您的影票。将手机调至静音后入场,观影区内谢绝外带食品。感谢您的合作,xx影城祝您观影愉快。
您好,欢迎光临!请问您想看几点钟的什么影片?您好,您看的x点x分放映的xx影片是英文发音中文字幕(中文发音,无字幕)可以吗?请问买几张票?好的,请选下座位,白色是空位,荧幕在下方。x排x号可以吗?这是中间的位子,看3D效果很好!您好,您买了X张x点x分放映的xx影片,对吗?一共xxx元。请提前5分钟进场,祝您观影愉快!
注:要日文翻译,还需要罗马发音。日语高手请进,半吊子,或者拿在线翻译软件翻译忽悠人的就别来了。
靠,我说了别用谷歌翻译软件忽悠人了,还来。还需要罗马注音,是不是各位眼睛都近视1万度啊,怎么没一个人打罗马音滴呢!~
展开
 我来答
帐号已注销
2011-06-15 · 贡献了超过115个回答
知道答主
回答量:115
采纳率:0%
帮助的人:48.7万
展开全部
各位观众上午好,欢迎光临xx影城。x号厅x点x分放映的影片xx现在开始检票,请出示您的影票。将手机调至静音后入场,观影区内谢绝外带食品。感谢您的合作,xx影城祝您观影愉快。
您好,欢迎光临!请问您想看几点钟的什么影片?您好,您看的x点x分放映的xx影片是英文发音中文字幕(中文发音,无字幕)可以吗?请问买几张票?好的,请选下座位,白色是空位,荧幕在下方。x排x号可以吗?这是中间的位子,看3D效果很好!您好,您买了X张x点x分放映的xx影片,对吗?一共xxx元。请提前5分钟进场,祝您观影愉快!
注:要日文翻译,还需要罗马发音。日语高手请进,半吊子,或者拿在线翻译软件翻译忽悠人的就别来了。
ご列席の皆様、おはようございます歓迎スタジオをxxへこんにちは、ようこそ!あなたは何时に何のビデオを参照してくださいをご希望ですか?こんにちは、あなたは、x点スクリーニングxxの映画は(ない字幕が付いて中国语の発音)中国语字幕付き英语ですx点あなたを见て?いくつかのチケットを购入するか?はい、隣の席を选択してください、ホワイトスペース、以下の画面です。 xが行×数可能ですか?これは非常によい3D効果を探しているシートの中です!こんにちは、あなたは、右のX张xがxxはxは点は、フィルムを示すポイントを买ったの?xxxはドルの合计。 5分前にアプローチをしてください、私は幸せ表示することを祈っています。
。ホール点x xがxxはxは今、あなたの映画のチケットを见せてくださいチケットを示す分のビデオ。転送は、持ち帰り用の食べ物を拒否した领域を表示すると、入学後に电话をミュートします。ご协力いただきありがとうございます、xxはスタジオでは、快适な视野を愿っています。

参考资料: http://tutelasalute.info/fitness/2011/06/strategie-veloce-per-costruzione-di-massa-muscolare.html

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-06-23
展开全部
你的[问题补充:]中,用了和不雅的词汇,所以,我撤销我的翻译,你不值得帮助!!!
追问
不说拉到,没巴结你。我这说的是委婉的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
那记忆
2011-06-15 · TA获得超过126个赞
知道答主
回答量:350
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ご列席の皆様、おはようございます歓迎スタジオをxxへ。ホール点x xがxxはxは今、あなたの映画のチケットを见せてくださいチケットを示す分のビデオ。転送は、持ち帰り用の食べ物を拒否した领域を表示すると、入学後に电话をミュートします。ご协力いただきありがとうございます、xxはスタジオでは、快适な视野を愿っています。
こんにちは、ようこそ!あなたは何时に何のビデオを参照してくださいをご希望ですか?こんにちは、あなたは、x点スクリーニングxxの映画は(ない字幕が付いて中国语の発音)中国语字幕付き英语ですx点あなたを见て?いくつかのチケットを购入するか?はい、隣の席を选択してください、ホワイトスペース、以下の画面です。 xが行×数可能ですか?これは非常によい3D効果を探しているシートの中です!こんにちは、あなたは、右のX张xがxxはxは点は、フィルムを示すポイントを买ったの?xxxはドルの合计。 5分前にアプローチをしてください、私は幸せ表示することを祈っています。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友38865e3
2011-06-15
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ご来客の皆様、ようこそ××映画馆へお越しくださいました。×号馆は×时×分の映画は只今より入场券の确认を行います。ご协力をお愿いいたします。携帯お持ちの方は入场後マナームードに変更をお愿いします。そして映画馆内には食べ物を持ち入るのはご远虑ください。引き続きご协力をお愿いします。最後にはご愉快の映画旅をお祈りします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kanzaki114
2011-06-22
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ご来宾の皆さん、XX映画城にようこそ。X号庁にX时X分から始まるXX新作が今から入场开始いたしますので、入场券をご提出ください。携帯电话を音オフに设定してからご入场ください。映画馆内で外来食品をご远虑ください。ご协力顶き、真に感谢致します。では、xx映画馆で楽しく过せるように。
いらっしゃっいませ。どの映画をご覧になるでしょうか。ご覧になるX时X分のXXは英语発音で中国语字幕になりますが、よろしいでしょうか。入场券が何枚お买いになるでしょうか。はい、お席をご选択ください。白いのは、空いてる席でございます、下のはスクリーンです。X列のX号でよろしいですか。これは、真ん中の席で、3Dの映画をご覧になるのはベストです。X时X分に放送するXXをX枚でよろしいでしょうか。全部でXXX元になります。放送开始の5分前にご入场ください。では、お楽しみに。

都是简单的汉子,再打罗马字就太麻烦了。实在不知道发音请复制粘贴到WORD里面查查罗马字发音吧。翻译有不规范的地方,还请包涵,仅供参考。
追问
我真无语了,我都没学过日语。只有平假名我会读,片假名和汉子我哪会读哈。有罗马音,我就会读了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式