日语请教一下
夫のほころんだ颜。ほころんだ是什么意思我が身のかわいさに知らないふりを続けたかわいさ是什么,,気に食わない是...投げつける和投げる的不同处壁にたたきつける投げつける拍车...
夫のほころんだ颜。
ほころんだ 是什么意思
我が身のかわいさに知らないふりを続けた
かわいさ是什么,,
気に食わない是...
投げつける和投げる的不同处
壁にたたきつける
投げつける
拍车をかける 展开
ほころんだ 是什么意思
我が身のかわいさに知らないふりを続けた
かわいさ是什么,,
気に食わない是...
投げつける和投げる的不同处
壁にたたきつける
投げつける
拍车をかける 展开
5个回答
展开全部
ほころんだ 是动词ほこるの的连语用法的ほころう变成过去事态就是ほころんだ。
夫のほころんだ颜 就是丈夫得意的脸庞
我が身のかわいさに知らないふりを続けた 我曾经不知道自己有多可爱。
かわいさ 可爱い的名次形态。可爱*——指可爱的程度
気に食わない 不合我的心意,不称心
投げつける和たたきつける是一个意思,摔的意思。把杯子摔到地上等等。投げる有 扔,抛,投的意思。比如投球!,あげろう!拿石头扔猫、猫に石をなげる等。也有一个意思和たたきつける一样。但是特殊,只能用于相扑的场合意思是指摔。特别记下就行。比如被摔到场外、土表下になげられた。 这里指相扑比赛的场合。
壁にたたきつける。是摔到墙壁上的意思。
最后拍车をかける 拍车的意思是马刺* 意思是马靴后跟上镶着的金属物。就是那种像齿轮一样的,用来刺激马,让他快跑的。拍车をかける 是个短语一起记,意思是 加剧 ,加速的意思
还有什么不懂的问我好了
夫のほころんだ颜 就是丈夫得意的脸庞
我が身のかわいさに知らないふりを続けた 我曾经不知道自己有多可爱。
かわいさ 可爱い的名次形态。可爱*——指可爱的程度
気に食わない 不合我的心意,不称心
投げつける和たたきつける是一个意思,摔的意思。把杯子摔到地上等等。投げる有 扔,抛,投的意思。比如投球!,あげろう!拿石头扔猫、猫に石をなげる等。也有一个意思和たたきつける一样。但是特殊,只能用于相扑的场合意思是指摔。特别记下就行。比如被摔到场外、土表下になげられた。 这里指相扑比赛的场合。
壁にたたきつける。是摔到墙壁上的意思。
最后拍车をかける 拍车的意思是马刺* 意思是马靴后跟上镶着的金属物。就是那种像齿轮一样的,用来刺激马,让他快跑的。拍车をかける 是个短语一起记,意思是 加剧 ,加速的意思
还有什么不懂的问我好了
展开全部
日语“你好”怎么说?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
「ほころんだ」应该是「夸ろふ(ほころふ)」的连用形接「た」发生拨音便,同时「た」还要变成「だ」。(这个有点特别,这样子发生音便也是我的猜测,参考「ぶ」结尾的词发生「拨音便」。自己还是第一次遇到词尾是「ふ」的词)
楼上的朋友,「夸る」可是五段动词啊,是发生「い音便」的啊。
「かわいさ」是「かわいい(可爱い)」的名词形式,表示可爱程度。形容词的词尾的「い」变成「さ」可以变成名词形式,比如「重さ(重量)」「高さ(高度)」
「気に食わない」是“不喜欢”的意思
对于「投げつける」和「投げる」的不同处,貌似「投げつける」相对于「投げる」比较粗暴
楼上的朋友,「夸る」可是五段动词啊,是发生「い音便」的啊。
「かわいさ」是「かわいい(可爱い)」的名词形式,表示可爱程度。形容词的词尾的「い」变成「さ」可以变成名词形式,比如「重さ(重量)」「高さ(高度)」
「気に食わない」是“不喜欢”的意思
对于「投げつける」和「投げる」的不同处,貌似「投げつける」相对于「投げる」比较粗暴
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
夫のほころんだ颜(丈夫自豪的表情)
ほころんだ(自豪、夸耀 原型是(ほこる)夸る)
かわいさ是可爱的意思,表示可爱的程度,,
ほころんだ(自豪、夸耀 原型是(ほこる)夸る)
かわいさ是可爱的意思,表示可爱的程度,,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
丈夫的穗跌倒了?。
穗跌倒的 是什?持续
不意思自己的身体可爱知道的样子
给可爱气
加上不吃的
摔倒的和好投的靶子不同?
摔在(到)墙
扔去
拍?是不是wo踢
穗跌倒的 是什?持续
不意思自己的身体可爱知道的样子
给可爱气
加上不吃的
摔倒的和好投的靶子不同?
摔在(到)墙
扔去
拍?是不是wo踢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询